ἀναφυγή: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐσθ' ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → but death is the ultimate healer of ills

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nafugh/
|Beta Code=a)nafugh/
|Definition=ἡ, (ἀναφεύγω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[escape]], [[release from]], ἀναφυγὰς κακῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 943</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[place of retreat]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[withdrawal]], [[retraction]], μήτρας <span class="bibl">Sor.2.26</span>.</span>
|Definition=ἡ, (ἀναφεύγω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[escape]], [[release from]], ἀναφυγὰς κακῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 943</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[place of retreat]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[withdrawal]], [[retraction]], μήτρας <span class="bibl">Sor.2.26</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀναφῠγή) -ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. ἀμφ- A.<i>Supp</i>.806<br /><b class="num">1</b> [[huida]], [[escape]] κακῶν A.<i>Ch</i>.943, ἀμφυγᾶς ... πόρον A.<i>Supp</i>.806.<br /><b class="num">2</b> [[refugio]] Plu.<i>Aem</i>.16, D.C.69.12.3.<br /><b class="num">3</b> medic. [[contracción]] μήτρας Sor.109.19.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> moyen d'échapper;<br /><b>2</b> lieu de retraite, retraite.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναφεύγω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> moyen d'échapper;<br /><b>2</b> lieu de retraite, retraite.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναφεύγω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀναφῠγή) -ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. ἀμφ- A.<i>Supp</i>.806<br /><b class="num">1</b> [[huida]], [[escape]] κακῶν A.<i>Ch</i>.943, ἀμφυγᾶς ... πόρον A.<i>Supp</i>.806.<br /><b class="num">2</b> [[refugio]] Plu.<i>Aem</i>.16, D.C.69.12.3.<br /><b class="num">3</b> medic. [[contracción]] μήτρας Sor.109.19.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:13, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναφῠγή Medium diacritics: ἀναφυγή Low diacritics: αναφυγή Capitals: ΑΝΑΦΥΓΗ
Transliteration A: anaphygḗ Transliteration B: anaphygē Transliteration C: anafygi Beta Code: a)nafugh/

English (LSJ)

ἡ, (ἀναφεύγω) A escape, release from, ἀναφυγὰς κακῶν A.Ch. 943. II place of retreat, Plu.Aem.16. III withdrawal, retraction, μήτρας Sor.2.26.

Spanish (DGE)

(ἀναφῠγή) -ῆς, ἡ
• Alolema(s): poét. ἀμφ- A.Supp.806
1 huida, escape κακῶν A.Ch.943, ἀμφυγᾶς ... πόρον A.Supp.806.
2 refugio Plu.Aem.16, D.C.69.12.3.
3 medic. contracción μήτρας Sor.109.19.

German (Pape)

[Seite 214] ἡ, das Entrinnen, κακῶν Aesch. Ch. 931; der Rückzug, Plut. Aemil. 16.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναφυγή: ἡ, (ἀναφεύγω) διαφυγὴ ἢ ἀπόλυσις ἔκ τινος, ἀναφυγὰς κακῶν Αἰσχύλ. Χο. 943. II. ὑποχώρησις, Πλουτ. Αἰμίλ. 16.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
1 moyen d'échapper;
2 lieu de retraite, retraite.
Étymologie: ἀναφεύγω.

Greek Monolingual

ἀναφυγή, η (Α)
1. διαφυγή
2. υποχώρηση.

Greek Monotonic

ἀναφῠγή: ἡ (ἀναφεύγω),
I. διαφυγή, απόδραση από κάτι, με γεν., σε Αισχύλ.
II. υποχώρηση, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀναφῠγή: дор. ἀμφῠγά
1) избегание, ускользание (κακῶν Aesch.);
2) отход, отступление или способ отступления (ἀναφυγὰς καὶ περιδρομὰς ἔχειν Plut.).

Middle Liddell

ἀναφεύγω
I. escape from a thing, c. gen., Aesch.
II. a retreat, Plut.