ἀναπάσσω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν γενείου ξυλλογῇ τριχώματος → in the first harvest of a beard, in early manhood

Source
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)napa/ssw
|Beta Code=a)napa/ssw
|Definition=[[scatter]] or [[shed upon]], χάριν τινί <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).94</span>.
|Definition=[[scatter]] or [[shed upon]], χάριν τινί <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).94</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[verter sobre]] τὶν δ' ἁδυεπής τε λύρα ... ἀναπάσσει χάριν Pi.<i>O</i>.10.94.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 24:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἀναπάσσω]] [[scatter]] [[upon]], met. τὶν δ' ἁδυεπής τε [[λύρα]] [[γλυκύς]] τ αὐλὸς ἀναπάσσει [[χάριν]] (O. 10.94)
|sltr=[[ἀναπάσσω]] [[scatter]] [[upon]], met. τὶν δ' ἁδυεπής τε [[λύρα]] [[γλυκύς]] τ αὐλὸς ἀναπάσσει [[χάριν]] (O. 10.94)
}}
{{DGE
|dgtxt=[[verter sobre]] τὶν δ' ἁδυεπής τε λύρα ... ἀναπάσσει χάριν Pi.<i>O</i>.10.94.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 13:15, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναπάσσω Medium diacritics: ἀναπάσσω Low diacritics: αναπάσσω Capitals: ΑΝΑΠΑΣΣΩ
Transliteration A: anapássō Transliteration B: anapassō Transliteration C: anapasso Beta Code: a)napa/ssw

English (LSJ)

scatter or shed upon, χάριν τινί Pi.O.10(11).94.

Spanish (DGE)

verter sobre τὶν δ' ἁδυεπής τε λύρα ... ἀναπάσσει χάριν Pi.O.10.94.

German (Pape)

[Seite 200] darauf streuen, χάριν τινί, Einem eine Gefälligkeit erweisen, praes., Pind. Ol. 11, 98.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναπάσσω: μέλλ. -άσω, ἐπιπάσσω, ἐπιχέω, γλυκύς τ’ αὐλὸς ἀναπάσσει χάριν, ἐπιχέει, Πινδ. Ο. 10. (11)., 115 (94).

French (Bailly abrégé)

répandre sur.
Étymologie: ἀνά, πάσσω.

English (Slater)

ἀναπάσσω scatter upon, met. τὶν δ' ἁδυεπής τε λύρα γλυκύς τ αὐλὸς ἀναπάσσει χάριν (O. 10.94)

Greek Monotonic

ἀναπάσσω: μέλ. -πάσω [ᾰ], ραντίζω, ρίχνω, σκορπίζω, τί τινι, σε Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀναπάσσω: рассеивать, распространять (χάριν τινί Pind.).

Middle Liddell

to sprinkle upon, τί τινι Pind.