ἀνθιππασία: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt malaRecht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft

Menander, Monostichoi, 470
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nqippasi/a
|Beta Code=a)nqippasi/a
|Definition=ἡ, [[sham fight of horse]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.20</span>, <span class="title">IG</span>2.1291, cf. 1305b.
|Definition=ἡ, [[sham fight of horse]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.20</span>, <span class="title">IG</span>2.1291, cf. 1305b.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[combate fingido de caballería]], [[ejercicio táctico]] X.<i>Eq.Mag</i>.1.20, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3079 (III a.C.), 3130 (IV a.C.), cf. Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />manœuvre <i>ou</i> charge de deux corps de cavalerie l'un contre l'autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἱππασία]].
|btext=ας (ἡ) :<br />manœuvre <i>ou</i> charge de deux corps de cavalerie l'un contre l'autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἱππασία]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[combate fingido de caballería]], [[ejercicio táctico]] X.<i>Eq.Mag</i>.1.20, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3079 (III a.C.), 3130 (IV a.C.), cf. Hsch.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:16, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθιππᾰσία Medium diacritics: ἀνθιππασία Low diacritics: ανθιππασία Capitals: ΑΝΘΙΠΠΑΣΙΑ
Transliteration A: anthippasía Transliteration B: anthippasia Transliteration C: anthippasia Beta Code: a)nqippasi/a

English (LSJ)

ἡ, sham fight of horse, X.Eq.Mag.1.20, IG2.1291, cf. 1305b.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
combate fingido de caballería, ejercicio táctico X.Eq.Mag.1.20, IG 22.3079 (III a.C.), 3130 (IV a.C.), cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 232] ἡ, das Gegeneinanderreiten, ein eigenes Reitermanöver bei Musterungen, Xen. Hipparch. 1, 20. 3, 11. ·

Greek (Liddell-Scott)

ἀνθιππᾰσία: ἡ, πλαστὴ μάχη ἱππικοῦ, καθ’ ἣν οἱ ἱππεῖς ἀντιμέτωποι προσελαύνουσιν ἀλλήλοις, φεύγοντες ἀλλήλους καὶ διώκοντες ταχέως· καθ’ Ἡσύχιον: «τῶν ἱππέων ἄσκησις καὶ ἀγῶνες αὐτῶν», - Ξεν. Ἱππαρχ. 1. 20, 3. 11, 5. 4.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
manœuvre ou charge de deux corps de cavalerie l'un contre l'autre.
Étymologie: ἀντί, ἱππασία.

Greek Monolingual

ἀνθιππασία, η (Α)
εικονική, πλαστή μάχη με άλογα που γίνεται ως άσκηση.

Greek Monotonic

ἀνθιππᾰσία: ἡ, η εικονική μάχη του ιππικού, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀνθιππᾰσία:взаимная кавалерийская атака Xen.

Middle Liddell

a sham-fight of horse, Xen.