ἀναχωνεύω: Difference between revisions

From LSJ

τράγος γένειον ἆρα πενθήσεις σύ γε → you, goat, will mourn your vanished beard | you will mourn your beard like the goat in the proverb

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)naxwneu/w
|Beta Code=a)naxwneu/w
|Definition=[[smelt over again]], <span class="bibl">Str.9.1.23</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PHolm.</span>2.8</span>, <span class="title">PLeid.X.</span>6.
|Definition=[[smelt over again]], <span class="bibl">Str.9.1.23</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PHolm.</span>2.8</span>, <span class="title">PLeid.X.</span>6.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[volver a fundir]], [[refundir]] σκωρίαν Str.9.1.23, cf. <i>PHolm</i>.7, <i>PLeid.X</i>.6, Meth.<i>Res</i>.1.43<br /><b class="num">•</b>fig. del bautismo χωρὶς πυρὸς ἀναχωνεῦον, καὶ ἀνακτίζον [[δίχα]] συντρίψεως Gr.Naz.M.36.368B.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=refondre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[χωνεύω]].
|btext=refondre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[χωνεύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[volver a fundir]], [[refundir]] σκωρίαν Str.9.1.23, cf. <i>PHolm</i>.7, <i>PLeid.X</i>.6, Meth.<i>Res</i>.1.43<br /><b class="num">•</b>fig. del bautismo χωρὶς πυρὸς ἀναχωνεῦον, καὶ ἀνακτίζον [[δίχα]] συντρίψεως Gr.Naz.M.36.368B.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:20, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναχωνεύω Medium diacritics: ἀναχωνεύω Low diacritics: αναχωνεύω Capitals: ΑΝΑΧΩΝΕΥΩ
Transliteration A: anachōneúō Transliteration B: anachōneuō Transliteration C: anachoneyo Beta Code: a)naxwneu/w

English (LSJ)

smelt over again, Str.9.1.23, cf. PHolm.2.8, PLeid.X.6.

Spanish (DGE)

volver a fundir, refundir σκωρίαν Str.9.1.23, cf. PHolm.7, PLeid.X.6, Meth.Res.1.43
fig. del bautismo χωρὶς πυρὸς ἀναχωνεῦον, καὶ ἀνακτίζον δίχα συντρίψεως Gr.Naz.M.36.368B.

German (Pape)

[Seite 215] umschmelzen, noch einmal ausschmelzen, Strab.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναχωνεύω: ἐκ νέου χωνεύω, ἀναλύω ἐκ δευτέρου, τὴν παλαιὰν ἐκβολάδα καὶ σκωρίαν ἀναχωνεύοντες εὕρισκον, κτλ. Στράβ. 1. 399.

French (Bailly abrégé)

refondre.
Étymologie: ἀνά, χωνεύω.

Greek Monolingual

ἀναχωνεύω)
(σε μέταλλα) τήκω πάλι, ξαναχωνεύω
αρχ.
ξαναγεννώ, (με έννοια ηθική) αναγεννώ, βελτιώνω.

Greek Monotonic

ἀναχωνεύω: μέλ. -σω, αναλύω εκ νέου, ξαναλιώνω, σε Στράβ.

Middle Liddell

to fuse again, Strab.