ἀντιλήπτωρ: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ntilh/ptwr | |Beta Code=a)ntilh/ptwr | ||
|Definition=later ἀντι-λήμπτωρ, ορος, ὁ, [[helper]], [[protector]], <span class="bibl">LXX<span class="title">2 Ki.</span>22.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1139.17</span> (i B.C.), <span class="bibl">Eustr.<span class="title">in APo.</span>93.19</span>; θεοὶ ἀ. <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>14.18</span>(ii B.C.). | |Definition=later ἀντι-λήμπτωρ, ορος, ὁ, [[helper]], [[protector]], <span class="bibl">LXX<span class="title">2 Ki.</span>22.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1139.17</span> (i B.C.), <span class="bibl">Eustr.<span class="title">in APo.</span>93.19</span>; θεοὶ ἀ. <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>14.18</span>(ii B.C.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ορος<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> heleníst. y pap. -λήμπ- <i>UPZ</i> 14.17 (II a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[auxiliador]], [[protector]] de reyes y personajes helenísticos ὑμᾶς θεοὺς μεγίστους καὶ ἀ. <i>UPZ</i> 14.18 (II a.C.), πάντων ... ἀ. <i>BGU</i> 1138.19, 1139.17, 1200.25 (I a.C.), <i>PMich</i>.174.1b (II d.C.), <i>POsl</i>.127.10 (II/III d.C.)<br /><b class="num">•</b>en lit. jud. crist. de Dios [[ἀντιλήπτωρ]] μου καὶ καταφυγή μου [[LXX]] 2<i>Re</i>.22.3, βοηθός μου καὶ ἀ. [[LXX]] <i>Ps</i>.118.114, 17.3, 1<i>Ep.Clem</i>.59.4, <i>A.Thom.A</i> 19, <i>A.Xanthipp</i>.40, Cyr.Al.M.69.821A, de la cruz, Chrys.M.62.753.<br /><b class="num">2</b> [[que se ocupa]] ποιητικῶν τεχνῶν Eustr.<i>in APo</i>.93.19. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντιλήπτωρ''': «ἀντιλαμβανόμενος, [[ὑπερασπιστής]], βοηθός» (Ἡσύχ.), μ. γεν. σὺ δὲ Κύριε [[ἀντιλήπτωρ]] μου εἶ, Ψαλμ. γ΄. Α. | |lstext='''ἀντιλήπτωρ''': «ἀντιλαμβανόμενος, [[ὑπερασπιστής]], βοηθός» (Ἡσύχ.), μ. γεν. σὺ δὲ Κύριε [[ἀντιλήπτωρ]] μου εἶ, Ψαλμ. γ΄. Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο ([[ἀντιλήπτωρ]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που αναλαμβάνει με δικαστική [[απόφαση]] την [[προστασία]] κάποιου ο [[οποίος]] δεν έχει πλήρη πνευματική [[υγεία]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[βοηθός]], [[προστάτης]], [[υπερασπιστής]] («[[ἀντιλήπτωρ]] μου εἶ, [[δόξα]] μου καὶ ὑψῶν τὴν κεφαλήν μου». ΠΔ). | |mltxt=ο ([[ἀντιλήπτωρ]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που αναλαμβάνει με δικαστική [[απόφαση]] την [[προστασία]] κάποιου ο [[οποίος]] δεν έχει πλήρη πνευματική [[υγεία]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[βοηθός]], [[προστάτης]], [[υπερασπιστής]] («[[ἀντιλήπτωρ]] μου εἶ, [[δόξα]] μου καὶ ὑψῶν τὴν κεφαλήν μου». ΠΔ). | ||
}} | }} |
Revision as of 13:30, 1 October 2022
English (LSJ)
later ἀντι-λήμπτωρ, ορος, ὁ, helper, protector, LXX2 Ki.22.3, BGU1139.17 (i B.C.), Eustr.in APo.93.19; θεοὶ ἀ. UPZ14.18(ii B.C.).
Spanish (DGE)
-ορος
• Alolema(s): heleníst. y pap. -λήμπ- UPZ 14.17 (II a.C.)
1 auxiliador, protector de reyes y personajes helenísticos ὑμᾶς θεοὺς μεγίστους καὶ ἀ. UPZ 14.18 (II a.C.), πάντων ... ἀ. BGU 1138.19, 1139.17, 1200.25 (I a.C.), PMich.174.1b (II d.C.), POsl.127.10 (II/III d.C.)
•en lit. jud. crist. de Dios ἀντιλήπτωρ μου καὶ καταφυγή μου LXX 2Re.22.3, βοηθός μου καὶ ἀ. LXX Ps.118.114, 17.3, 1Ep.Clem.59.4, A.Thom.A 19, A.Xanthipp.40, Cyr.Al.M.69.821A, de la cruz, Chrys.M.62.753.
2 que se ocupa ποιητικῶν τεχνῶν Eustr.in APo.93.19.
German (Pape)
[Seite 254] ορος, ὁ, Beistand, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιλήπτωρ: «ἀντιλαμβανόμενος, ὑπερασπιστής, βοηθός» (Ἡσύχ.), μ. γεν. σὺ δὲ Κύριε ἀντιλήπτωρ μου εἶ, Ψαλμ. γ΄. Α.
Greek Monolingual
ο (ἀντιλήπτωρ)
νεοελλ.
αυτός που αναλαμβάνει με δικαστική απόφαση την προστασία κάποιου ο οποίος δεν έχει πλήρη πνευματική υγεία
αρχ.-μσν.
βοηθός, προστάτης, υπερασπιστής («ἀντιλήπτωρ μου εἶ, δόξα μου καὶ ὑψῶν τὴν κεφαλήν μου». ΠΔ).