ἐδώδιμος: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever

Source
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)dw/dimos
|Beta Code=e)dw/dimos
|Definition=ον, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.11.10</span>, <span class="bibl">6.12.12</span>; η, ον <span class="bibl">Hdt.2.92</span>:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[eatable]], Hdt. [[l.c.]], <span class="bibl">3.108</span>, etc.; [[ἐδώδιμα]] [[eatables]], [[provisions]], <span class="bibl">Th.7.39</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1373a30</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.12</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[prepared for eating]], [[cooked]], <span class="bibl">Orib.15.1.8</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.11.10</span>, <span class="bibl">6.12.12</span>; η, ον <span class="bibl">Hdt.2.92</span>:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[eatable]], Hdt. [[l.c.]], <span class="bibl">3.108</span>, etc.; [[ἐδώδιμα]] [[eatables]], [[provisions]], <span class="bibl">Th.7.39</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1373a30</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.12</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[prepared for eating]], [[cooked]], <span class="bibl">Orib.15.1.8</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -η, -ον Hdt.2.92, Dsc.3.52]<br /><b class="num">1</b> [[comestible]] de plantas ἡ ῥίζα τοῦ λωτοῦ ... ἐδωδίμη Hdt.l.c., ὅ γε ξερὸς σῖτος ὅπως καλῶς ἐ. γίγνηται ἐπιμελητέον X.<i>Oec</i>.7.36, cf. Plu.2.968a, <i>BGU</i> 85.3.11 (II d.C.), καρπός Gal.4.603, 11.807, περὶ σικύου ἐδωδίμου Gal.12.121, ἡ ῥίζα καὶ τὸ κατὰ γῆς πεφυκὸς ἐδώδιμόν ἐστι Mnesith.Ath.25.8, τῇ αἰγὶ τὸν θαλλὸν εἶναι ἐδώδιμον D.L.9.80, de anim. (ζῷα) ἐδώδιμα Hdt.3.108, cf. Porph.<i>Abst</i>.1.12, gener. ὅσα τις ἔχει ἐδώδιμα Th.7.39, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἐδώδιμον [[lo comestible]], [[la parte comestible]] de plantas ὥστε ἀνὰ μέσον εἶναι τοῦ τε ἐδωδίμου τοῦ ἐντὸς καὶ τοῦ ἔξω Thphr.<i>HP</i> 7.13.8<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἐδώδιμα [[los comestibles]], [[los alimentos]] τῶν ἐδωδίμων καὶ ποτῶν ἴσον ἀπέχοντος Arist.<i>Cael</i>.295<sup>b</sup>33, cf. <i>Rh</i>.1373<sup>a</sup>30, Thphr.<i>CP</i> 6.11.10, οἱ δ' εἰσεκόμιζον [[ἄλλος]] ἄλλο τι τῶν ἐδωδίμων Luc.<i>Asin</i>.50, fig. διακρίνειν ἐν τοῖς τοιούτοις ἐδωδίμοις τὸ τρόφιμόν τε καὶ δηλητήριον Gr.Nyss.<i>Beat</i>.113.24.<br /><b class="num">2</b> [[preparado para ser comido]] op. ‘[[crudo]]’ κρέας ... ἑψεθὲν ἁγνὸν καὶ ἐδώδιμον Iul.<i>Or</i>.9.192c, ῥίζα δὲ δακτύλου ... ἐδωδίμη ἐφθή Dsc.l.c.<br /><b class="num">3</b> [[que está permitido comerlo]] τὸ νεῦρον ... οὐδὲ ἡμῖν ἐστιν ἐδώδιμον I.<i>AI</i> 1.334.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος <i>ou</i> η, ον :<br />mangeable, bon à manger, comestible ; τὰ ἐδώδιμα THC provisions de bouche.<br />'''Étymologie:''' [[ἐδωδή]].
|btext=ος <i>ou</i> η, ον :<br />mangeable, bon à manger, comestible ; τὰ ἐδώδιμα THC provisions de bouche.<br />'''Étymologie:''' [[ἐδωδή]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -η, -ον Hdt.2.92, Dsc.3.52]<br /><b class="num">1</b> [[comestible]] de plantas ἡ ῥίζα τοῦ λωτοῦ ... ἐδωδίμη Hdt.l.c., ὅ γε ξερὸς σῖτος ὅπως καλῶς ἐ. γίγνηται ἐπιμελητέον X.<i>Oec</i>.7.36, cf. Plu.2.968a, <i>BGU</i> 85.3.11 (II d.C.), καρπός Gal.4.603, 11.807, περὶ σικύου ἐδωδίμου Gal.12.121, ἡ ῥίζα καὶ τὸ κατὰ γῆς πεφυκὸς ἐδώδιμόν ἐστι Mnesith.Ath.25.8, τῇ αἰγὶ τὸν θαλλὸν εἶναι ἐδώδιμον D.L.9.80, de anim. (ζῷα) ἐδώδιμα Hdt.3.108, cf. Porph.<i>Abst</i>.1.12, gener. ὅσα τις ἔχει ἐδώδιμα Th.7.39, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἐδώδιμον [[lo comestible]], [[la parte comestible]] de plantas ὥστε ἀνὰ μέσον εἶναι τοῦ τε ἐδωδίμου τοῦ ἐντὸς καὶ τοῦ ἔξω Thphr.<i>HP</i> 7.13.8<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἐδώδιμα [[los comestibles]], [[los alimentos]] τῶν ἐδωδίμων καὶ ποτῶν ἴσον ἀπέχοντος Arist.<i>Cael</i>.295<sup>b</sup>33, cf. <i>Rh</i>.1373<sup>a</sup>30, Thphr.<i>CP</i> 6.11.10, οἱ δ' εἰσεκόμιζον [[ἄλλος]] ἄλλο τι τῶν ἐδωδίμων Luc.<i>Asin</i>.50, fig. διακρίνειν ἐν τοῖς τοιούτοις ἐδωδίμοις τὸ τρόφιμόν τε καὶ δηλητήριον Gr.Nyss.<i>Beat</i>.113.24.<br /><b class="num">2</b> [[preparado para ser comido]] op. ‘[[crudo]]’ κρέας ... ἑψεθὲν ἁγνὸν καὶ ἐδώδιμον Iul.<i>Or</i>.9.192c, ῥίζα δὲ δακτύλου ... ἐδωδίμη ἐφθή Dsc.l.c.<br /><b class="num">3</b> [[que está permitido comerlo]] τὸ νεῦρον ... οὐδὲ ἡμῖν ἐστιν ἐδώδιμον I.<i>AI</i> 1.334.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐδώδιμος Medium diacritics: ἐδώδιμος Low diacritics: εδώδιμος Capitals: ΕΔΩΔΙΜΟΣ
Transliteration A: edṓdimos Transliteration B: edōdimos Transliteration C: edodimos Beta Code: e)dw/dimos

English (LSJ)

ον, Thphr.CP6.11.10, 6.12.12; η, ον Hdt.2.92:—A eatable, Hdt. l.c., 3.108, etc.; ἐδώδιμα eatables, provisions, Th.7.39, Arist.Rh.1373a30, Porph.Abst.1.12, etc. II prepared for eating, cooked, Orib.15.1.8.

Spanish (DGE)

-ον
• Morfología: [-ος, -η, -ον Hdt.2.92, Dsc.3.52]
1 comestible de plantas ἡ ῥίζα τοῦ λωτοῦ ... ἐδωδίμη Hdt.l.c., ὅ γε ξερὸς σῖτος ὅπως καλῶς ἐ. γίγνηται ἐπιμελητέον X.Oec.7.36, cf. Plu.2.968a, BGU 85.3.11 (II d.C.), καρπός Gal.4.603, 11.807, περὶ σικύου ἐδωδίμου Gal.12.121, ἡ ῥίζα καὶ τὸ κατὰ γῆς πεφυκὸς ἐδώδιμόν ἐστι Mnesith.Ath.25.8, τῇ αἰγὶ τὸν θαλλὸν εἶναι ἐδώδιμον D.L.9.80, de anim. (ζῷα) ἐδώδιμα Hdt.3.108, cf. Porph.Abst.1.12, gener. ὅσα τις ἔχει ἐδώδιμα Th.7.39, cf. Hsch.
subst. τὸ ἐδώδιμον lo comestible, la parte comestible de plantas ὥστε ἀνὰ μέσον εἶναι τοῦ τε ἐδωδίμου τοῦ ἐντὸς καὶ τοῦ ἔξω Thphr.HP 7.13.8
subst. τὰ ἐδώδιμα los comestibles, los alimentos τῶν ἐδωδίμων καὶ ποτῶν ἴσον ἀπέχοντος Arist.Cael.295b33, cf. Rh.1373a30, Thphr.CP 6.11.10, οἱ δ' εἰσεκόμιζον ἄλλος ἄλλο τι τῶν ἐδωδίμων Luc.Asin.50, fig. διακρίνειν ἐν τοῖς τοιούτοις ἐδωδίμοις τὸ τρόφιμόν τε καὶ δηλητήριον Gr.Nyss.Beat.113.24.
2 preparado para ser comido op. ‘crudo’ κρέας ... ἑψεθὲν ἁγνὸν καὶ ἐδώδιμον Iul.Or.9.192c, ῥίζα δὲ δακτύλου ... ἐδωδίμη ἐφθή Dsc.l.c.
3 que está permitido comerlo τὸ νεῦρον ... οὐδὲ ἡμῖν ἐστιν ἐδώδιμον I.AI 1.334.

German (Pape)

[Seite 717] ον, auch 3 Endgn, Her. 2, 92, zu essen, genießbar, 3, 108 Thuc. 7, 39 u. A.

Greek (Liddell-Scott)

ἐδώδιμος: -ον, Θεόφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 6. 11, 10., 6. 12, 12, η, ον, Ἡρόδ. 2. 92: -ἐδώδιμος, φαγώσιμος, Ἡρόδ. ἔνθ’ ἀνωτ., Θουκ. 3. 108, κτλ.· τὰ ἐδώδιμα, ζωοτροφίαι, τρφαί, ὁ αὐτ. 7. 39, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος ou η, ον :
mangeable, bon à manger, comestible ; τὰ ἐδώδιμα THC provisions de bouche.
Étymologie: ἐδωδή.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἐδώδιμος, -η, -ον και -ος, -ον) εδωδή
φαγώσιμοςεδώδιμος καρπός»)
νεοελλ.
(το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τα εδώδιμα
τα τρόφιμα
αρχ.
μαγειρεμένος.

Greek Monotonic

ἐδώδιμος: -ον, σε Ηρόδ., , -ον· φαγώσιμος, σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ.· ἐδώδιμα, τά, τροφές, προμήθειες, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐδώδῐμος: 2, Her. 3 годный в пищу, съедобный (ῥίζα τοῦ λωτοῦ Her.; ᾠά Arst.; καρπός Plut.).

Middle Liddell

ἐδώδιμος, ον [in Hdt.ος, η, ον,]
eatable, Hdt., Thuc., etc.: ἐδώδιμα, τά, eatables, provisions, Thuc.