Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄκρις: Difference between revisions

From LSJ

Ἡδύ γε σιωπᾶν ἢ λαλεῖν, ἃ μὴ πρέπει → Silentium anteferendum est turpiloquentiae → Schweig lieber, als zu sagen, was sich nicht gehört

Menander, Monostichoi, 221
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/kris
|Beta Code=a)/kris
|Definition=ιος, ἡ, (ἄκρος) Ep.Noun, [[hill-top]], [[mountain peak]], Hom. only in Od., always in plural, <b class="b3">ἄκριες ἠνεμόεσσαι</b> windy [[mountain tops]], <span class="bibl">Od. 9.400</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>382</span>; <b class="b3">δι' ἄκριας</b> through [[hill-country]], <span class="bibl">Od.10.281</span>:— sg., Περγαμίης ὑπὲρ ἄκριος <span class="title">Epigr.Gr.</span>1035.8 (Pergam.).
|Definition=ιος, ἡ, (ἄκρος) Ep.Noun, [[hill-top]], [[mountain peak]], Hom. only in Od., always in plural, <b class="b3">ἄκριες ἠνεμόεσσαι</b> windy [[mountain tops]], <span class="bibl">Od. 9.400</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>382</span>; <b class="b3">δι' ἄκριας</b> through [[hill-country]], <span class="bibl">Od.10.281</span>:— sg., Περγαμίης ὑπὲρ ἄκριος <span class="title">Epigr.Gr.</span>1035.8 (Pergam.).
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἄκρῐς) -ιος, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -εως <i>IG</i> 5(1).1370.6 (Mesenia I a.C.); ac. plu. ἄκριας Hsch.]<br />[[altura]], [[cima]] ἄκριες ἠνεμόεσσαι <i>Od</i>.9.400, 16.365, <i>h.Hom</i>.27.4, δι' ἄκριας <i>Od</i>.14.2, 10.281, ὑπὲρ ἄκριας Αἰθιοπήων A.R.3.1192, Πηλίου αἰπεινὰς ... ἄκριας A.R.1.520, Περγαμίης ὑπὲρ ἄκ[ρι] ος Orác. en <i>IGR</i> 4.360.18 (Pérgamo II d.C.), cf. <i>h.Cer</i>.382, A.R.3.166, Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 24:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=ιος ([[ἄκρος]]): [[mountain]]-[[top]], only pl., ‘heights.’ (Od.)
|auten=ιος ([[ἄκρος]]): [[mountain]]-[[top]], only pl., ‘heights.’ (Od.)
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἄκρῐς) -ιος, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -εως <i>IG</i> 5(1).1370.6 (Mesenia I a.C.); ac. plu. ἄκριας Hsch.]<br />[[altura]], [[cima]] ἄκριες ἠνεμόεσσαι <i>Od</i>.9.400, 16.365, <i>h.Hom</i>.27.4, δι' ἄκριας <i>Od</i>.14.2, 10.281, ὑπὲρ ἄκριας Αἰθιοπήων A.R.3.1192, Πηλίου αἰπεινὰς ... ἄκριας A.R.1.520, Περγαμίης ὑπὲρ ἄκ[ρι] ος Orác. en <i>IGR</i> 4.360.18 (Pérgamo II d.C.), cf. <i>h.Cer</i>.382, A.R.3.166, Hsch.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 16:15, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκρις Medium diacritics: ἄκρις Low diacritics: άκρις Capitals: ΑΚΡΙΣ
Transliteration A: ákris Transliteration B: akris Transliteration C: akris Beta Code: a)/kris

English (LSJ)

ιος, ἡ, (ἄκρος) Ep.Noun, hill-top, mountain peak, Hom. only in Od., always in plural, ἄκριες ἠνεμόεσσαι windy mountain tops, Od. 9.400, cf. h.Cer.382; δι' ἄκριας through hill-country, Od.10.281:— sg., Περγαμίης ὑπὲρ ἄκριος Epigr.Gr.1035.8 (Pergam.).

Spanish (DGE)

(ἄκρῐς) -ιος, ἡ
• Morfología: [gen. -εως IG 5(1).1370.6 (Mesenia I a.C.); ac. plu. ἄκριας Hsch.]
altura, cima ἄκριες ἠνεμόεσσαι Od.9.400, 16.365, h.Hom.27.4, δι' ἄκριας Od.14.2, 10.281, ὑπὲρ ἄκριας Αἰθιοπήων A.R.3.1192, Πηλίου αἰπεινὰς ... ἄκριας A.R.1.520, Περγαμίης ὑπὲρ ἄκ[ρι] ος Orác. en IGR 4.360.18 (Pérgamo II d.C.), cf. h.Cer.382, A.R.3.166, Hsch.

German (Pape)

[Seite 82] ιος, ἡ, ion. = ἄκρα, Bergspitze, Hom. viermal, immer acc. plur. u. vierter Fuß, Od. 16, 565 ἔπ ἄκριας ἠνεμοέσσας, 9, 400 δῖ ἄκριας ἠνεμοέσσας; δι' ἄκριας ἔρχεαι οἶος 10, 281, δι' ἄκριας, ᾗ οἱ Αθήνη

Greek (Liddell-Scott)

ἄκρις: -ιος, ἡ, (ἄκρος) Ἐπ. ὄνομ., κορυφὴ ὄρους, Ὅμ. μόνον ἐν Ὀδ. καὶ ἀείποτε κατὰ πληθ. ἄκριες ἠνεμόεσσαι, αἱ ἀνεμώδεις κορυφαὶ τῶν ὀρέων, Ὀδ. Ι. 400· πρβλ. Ὕμ. Ὁμ. εἰς Δήμ. 383: - καθόλου, ὀρεινὴ χώρα καλεῖται, ἄκριες, Ὀδ. Κ. 381: - καθ’ ἑν. Περγαμίης ὑπὲρ ἄκριος, Συλλ. Ἐπιγρ. 3538, 18: - πρβλ. ὄκρις.

French (Bailly abrégé)

ιος (ἡ) :
1 sommet d'une montagne;
2 région montagneuse.
Étymologie: ἄκρος.

English (Autenrieth)

ιος (ἄκρος): mountain-top, only pl., ‘heights.’ (Od.)

Greek Monotonic

ἄκρις: -ιος, ἡ (ἄκρος), κορυφή λόφου, άκρη, ανώτατη απόληξη υψώματος, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ἄκρις: ιος ἡ только pl. горная вершина, высота Hom., HH.

Middle Liddell

ἄκρος
a hill-top, Od.