νεικείω: Difference between revisions

From LSJ

τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0236.png Seite 236]] poet. = [[νεικέω]], w. m. s. Davon hat Hom. [[νεικείω]], Il. 4, 359, νεικείῃσι, 1, 579, νεικείῃ, Od. 17, 189, νείκειον, 22, 26, νεικείεσκε, Il. 2, 221. 4, 241. 19, 86, νεικείειν u. νεικείων.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0236.png Seite 236]] poet. = [[νεικέω]], w. m. s. Davon hat Hom. [[νεικείω]], Il. 4, 359, νεικείῃσι, 1, 579, νεικείῃ, Od. 17, 189, νείκειον, 22, 26, νεικείεσκε, Il. 2, 221. 4, 241. 19, 86, νεικείειν u. νεικείων.
}}
{{bailly
|btext=<i>sbj. prés. épq. de</i> [[νεικέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νεικείω''': Ἰων. ἀντὶ [[νεικέω]], ὃ ἴδε.
|lstext='''νεικείω''': Ἰων. ἀντὶ [[νεικέω]], ὃ ἴδε.
}}
{{bailly
|btext=<i>sbj. prés. épq. de</i> [[νεικέω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 21:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεικείω Medium diacritics: νεικείω Low diacritics: νεικείω Capitals: ΝΕΙΚΕΙΩ
Transliteration A: neikeíō Transliteration B: neikeiō Transliteration C: neikeio Beta Code: neikei/w

English (LSJ)

= νεικέω (q.v.).

German (Pape)

[Seite 236] poet. = νεικέω, w. m. s. Davon hat Hom. νεικείω, Il. 4, 359, νεικείῃσι, 1, 579, νεικείῃ, Od. 17, 189, νείκειον, 22, 26, νεικείεσκε, Il. 2, 221. 4, 241. 19, 86, νεικείειν u. νεικείων.

French (Bailly abrégé)

sbj. prés. épq. de νεικέω.

Greek (Liddell-Scott)

νεικείω: Ἰων. ἀντὶ νεικέω, ὃ ἴδε.

English (Autenrieth)

(νεῖκος), νεικῶσι, subj. νεικείῃ(σι), inf. νεικείειν, part. νεικείων, ipf. νείκειον, iter. νεικείεσκε, fut. νεικέσω, aor. (ἐ)νείκε(ς)σα: strive, quarrel; ἔριδας καὶ νείκεα ἀλλήλοις, ‘contend in railing and strife,’ Il. 20.252; upbraid, reprove, opp. αἰνεῖν, Il. 10.249, Il. 24.29; μάλα, ‘angrily’; ἄντην, ‘outright,’ Od. 17.239.

Greek Monolingual

νεικείω (Α)
ιων. τ. βλ. νεικέω.

Greek Monotonic

νεικείω: Ιων. αντί νεικέω, βλ. αυτ.

Russian (Dvoretsky)

νεικείω: эп. = νεικέω.