κλειθρία: Difference between revisions

From LSJ

Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik

Menander, Monostichoi, 260
m (Text replacement - ".[[" to ". [[")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1447.png Seite 1447]] ἡ, Schlüsselloch, od. Ritze in der Thür, Pherecyd. bei D. L. 1, 122 ll. d., wahrscheinlich ion. κληϊθρίη); Luc. Necyom. 22; nach Anderen ein Gitterfenster.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1447.png Seite 1447]] ἡ, Schlüsselloch, od. Ritze in der Thür, Pherecyd. bei D. L. 1, 122 ll. d., wahrscheinlich ion. κληϊθρίη); Luc. Necyom. 22; nach Anderen ein Gitterfenster.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />trou de la serrure, <i>ou sel. d'autres</i> grillage, sorte de judas.<br />'''Étymologie:''' [[κλεῖθρον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κλειθρία''': ἡ, ὀπὴ τοῦ κλείθρου· ἢ [[καθόλου]], ρωγμή, [[σχισμή]], «σχισμάδα», «χαραμάδα», Φερεκύδ. παρὰ Διογ. Λ. 1. 122, κοινῶς κλειήθρης, [[ὅπερ]] ὁ Menage διορθοῖ κληΐθρης, ὁ δὲ Δινδ. κληϊθρίης), Λουκ. Νεκυομ. 22.
|lstext='''κλειθρία''': ἡ, ὀπὴ τοῦ κλείθρου· ἢ [[καθόλου]], ρωγμή, [[σχισμή]], «σχισμάδα», «χαραμάδα», Φερεκύδ. παρὰ Διογ. Λ. 1. 122, κοινῶς κλειήθρης, [[ὅπερ]] ὁ Menage διορθοῖ κληΐθρης, ὁ δὲ Δινδ. κληϊθρίης), Λουκ. Νεκυομ. 22.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />trou de la serrure, <i>ou sel. d'autres</i> grillage, sorte de judas.<br />'''Étymologie:''' [[κλεῖθρον]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 22:40, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλειθρία Medium diacritics: κλειθρία Low diacritics: κλειθρία Capitals: ΚΛΕΙΘΡΙΑ
Transliteration A: kleithría Transliteration B: kleithria Transliteration C: kleithria Beta Code: kleiqri/a

English (LSJ)

(sc. ὀπἤ, ἡ, keyhole or chink in a door, Luc.Nec.22; Ion. κληϊθρίη prob.in Pherecyd.Syr. ap. D.L.1.122 (vulg. κλειήθρης, which Menage corrects κληΐθρης or κλειθρίης, Dind. κληϊθρίης).

German (Pape)

[Seite 1447] ἡ, Schlüsselloch, od. Ritze in der Thür, Pherecyd. bei D. L. 1, 122 ll. d., wahrscheinlich ion. κληϊθρίη); Luc. Necyom. 22; nach Anderen ein Gitterfenster.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
trou de la serrure, ou sel. d'autres grillage, sorte de judas.
Étymologie: κλεῖθρον.

Greek (Liddell-Scott)

κλειθρία: ἡ, ὀπὴ τοῦ κλείθρου· ἢ καθόλου, ρωγμή, σχισμή, «σχισμάδα», «χαραμάδα», Φερεκύδ. παρὰ Διογ. Λ. 1. 122, κοινῶς κλειήθρης, ὅπερ ὁ Menage διορθοῖ κληΐθρης, ὁ δὲ Δινδ. κληϊθρίης), Λουκ. Νεκυομ. 22.

Greek Monolingual

κλειθρία, ιων. τ. κληϊθρίη, ἡ (Α) κλείθρον
(ενν. οπή)
1. η οπή της κλειδωνιάς, η κλειδαρότρυπα
2. σχισμή, χαραμάδα πόρτας («δείξας τῇ χειρὶ πόρρωθεν ἀμαυρόν τι καὶ λεπτόν ὥσπερ διὰ κλειθρίας ἐσρέον φῶς», Λουκιαν.).

Greek Monotonic

κλειθρία: ἡ, κλειδαρότρυπα· ή γενικά, ρωγμή, σχισμή, σε Λουκ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κλειθρία -ας, ἡ [κλεῖθρον] sleutelgat.

Russian (Dvoretsky)

κλειθρία:замочная скважина, отверстие Luc.

Middle Liddell

κλειθρία, ἡ,
a keyhole; or, generally, a cleft, chink, Luc.