ποδήνεμος: Difference between revisions

From LSJ

λεπταῖς ἐπὶ ῥοπῆσιν ἐμπολὰς μακρὰς ἀεὶ παραρρίπτοντες → staking distant ventures on nice balancings

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0643.png Seite 643]] sturmfüßig, schnell wie der Sturmwind; als Beiwort der Iris häufig in der Il., nie in der Od.; in der Form ποδάνεμοι καρκίνοι Crates bei Ath. III, 117 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0643.png Seite 643]] sturmfüßig, schnell wie der Sturmwind; als Beiwort der Iris häufig in der Il., nie in der Od.; in der Form ποδάνεμοι καρκίνοι Crates bei Ath. III, 117 b.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux pieds agiles (<i>propr.</i> rapides comme le vent).<br />'''Étymologie:''' [[πούς]], [[ἄνεμος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ποδήνεμος''': -ον, ὁ [[ὠκύπους]] [[ὥσπερ]] [[ἄνεμος]], ἐπίθ. τῆς Ἴριδος, ποδ. ὠκέα [[Ἶρις]], συχν. ἐν τῇ Ἰλ., [[οὐδαμοῦ]] ἐν τῇ Ὀδ.: κωμικῶς ποδάνεμοι καρκίνοι Κράτης ἐν «Σαμίοις» 1· πρβλ. [[πόδαυρος]].
|lstext='''ποδήνεμος''': -ον, ὁ [[ὠκύπους]] [[ὥσπερ]] [[ἄνεμος]], ἐπίθ. τῆς Ἴριδος, ποδ. ὠκέα [[Ἶρις]], συχν. ἐν τῇ Ἰλ., [[οὐδαμοῦ]] ἐν τῇ Ὀδ.: κωμικῶς ποδάνεμοι καρκίνοι Κράτης ἐν «Σαμίοις» 1· πρβλ. [[πόδαυρος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux pieds agiles (<i>propr.</i> rapides comme le vent).<br />'''Étymologie:''' [[πούς]], [[ἄνεμος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 08:20, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποδήνεμος Medium diacritics: ποδήνεμος Low diacritics: ποδήνεμος Capitals: ΠΟΔΗΝΕΜΟΣ
Transliteration A: podḗnemos Transliteration B: podēnemos Transliteration C: podinemos Beta Code: podh/nemos

English (LSJ)

(Dor. ποδ-άνεμος B.6.13), ον, wind-swift, epithet of Iris, π. ὠκέα Ἶρις Il. 2.786, al. (never in Od.); ὦ π. τέκος, of a runner, B.l.c.: Com., καρκίνοι ποδάνεμοι [ᾱ] Crates Com.29 (-ήνεμοι cj. Mein.), cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 643] sturmfüßig, schnell wie der Sturmwind; als Beiwort der Iris häufig in der Il., nie in der Od.; in der Form ποδάνεμοι καρκίνοι Crates bei Ath. III, 117 b.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux pieds agiles (propr. rapides comme le vent).
Étymologie: πούς, ἄνεμος.

Greek (Liddell-Scott)

ποδήνεμος: -ον, ὁ ὠκύπους ὥσπερ ἄνεμος, ἐπίθ. τῆς Ἴριδος, ποδ. ὠκέα Ἶρις, συχν. ἐν τῇ Ἰλ., οὐδαμοῦ ἐν τῇ Ὀδ.: κωμικῶς ποδάνεμοι καρκίνοι Κράτης ἐν «Σαμίοις» 1· πρβλ. πόδαυρος.

English (Autenrieth)

(ἄνεμος): wind-swift, epithet of Iris. (Il.)

Greek Monotonic

ποδήνεμος: -ον, γρήγορος σαν τον άνεμο, λέγεται για την Ίριδα, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ποδήνεμος: ветроногий, т. е. быстрый как ветер (Ἶρις Hom.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποδήνεμος -ον, Dor. ποδᾱ́νεμος [πούς, ἄνεμος] snel als de wind.

Middle Liddell

ποδ-ήνεμος, ον,
windswift, of Iris, Il.