edge: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
(Woodhouse 2)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_261.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_261.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_261.jpg}}]]'''subs.'''
<b class="b2">Of a weapon</b>: V. [[ἀκμή]], ἡ.
<b class="b2">Of a sword</b>: V. [[κνώδων]], ὁ.
<b class="b2">Of an axe</b>: V. [[γένυς]], ἡ, [[γνάθος]], ἡ.
<b class="b2">Brink</b>: P. [[χεῖλος]], τό; see [[border]].
<b class="b2">Brim</b>: V. [[κρᾶτα]] (acc. sing.) (Soph., ''O.C.'' 473); see [[lip]].
<b class="b2">The edge of</b>: use P. and V., adj., [[ἄκρος]] (<b class="b2">agreeing with subs.</b>); <b class="b2">e.</b> <b class="b2">g., the edge of the cup</b>: P. and V. [[ἄκρος]] [[κύλιξ]].
<b class="b2">Brow of a hill</b>: V. [[ὀφρύη]], ἡ, P. and V. [[κορυφή]], ἡ; see [[brow]].
<b class="b2">Extreme point</b>: P. and V. τὰ ἔσχατα.
<b class="b2">At the edge of the camp</b>: V. πρὸς κρασπέδοισι στρατοπέδου (Eur., ''Supp.'' 661).
<b class="b2">Edge of the sea</b>: see [[coast]].
<b class="b2">Take the edge off</b>, v.: Met.. P. and V. ἀμβλύνειν, ἀπαμβλύνειν, V. καταμβλύνειν.
<b class="b2">They took the edge off operations in the field</b>: P. τὰ ἐν τῷ στρατοπέδῳ ἀμβλύτερα ἐποίουν (Thuc. 2, 65).
<b class="b2">Having lost its edge</b>, adj.: P. and V. [[ἀμβλύς]] (Thuc. 3, 38).
<b class="b2">Worn down</b>: V. προστετριμμένος (perf. part. pass. of προστρίβειν).
'''v. intrans.'''
<b class="b2">Edge away</b>: P. ὑπεξέρχεσθαι.
<b class="b2">It is edged with snakes like the aegis</b>: V. κεκρασπέδωται δʼ ὄφεσιν αἰγίδος τρόπον (Eur., <b class="b2">Ion</b>, 1423).
}}
}}

Revision as of 09:37, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 261.jpg

subs.

Of a weapon: V. ἀκμή, ἡ. Of a sword: V. κνώδων, ὁ. Of an axe: V. γένυς, ἡ, γνάθος, ἡ. Brink: P. χεῖλος, τό; see border. Brim: V. κρᾶτα (acc. sing.) (Soph., O.C. 473); see lip. The edge of: use P. and V., adj., ἄκρος (agreeing with subs.); e. g., the edge of the cup: P. and V. ἄκρος κύλιξ. Brow of a hill: V. ὀφρύη, ἡ, P. and V. κορυφή, ἡ; see brow. Extreme point: P. and V. τὰ ἔσχατα. At the edge of the camp: V. πρὸς κρασπέδοισι στρατοπέδου (Eur., Supp. 661). Edge of the sea: see coast. Take the edge off, v.: Met.. P. and V. ἀμβλύνειν, ἀπαμβλύνειν, V. καταμβλύνειν. They took the edge off operations in the field: P. τὰ ἐν τῷ στρατοπέδῳ ἀμβλύτερα ἐποίουν (Thuc. 2, 65). Having lost its edge, adj.: P. and V. ἀμβλύς (Thuc. 3, 38). Worn down: V. προστετριμμένος (perf. part. pass. of προστρίβειν). v. intrans. Edge away: P. ὑπεξέρχεσθαι. It is edged with snakes like the aegis: V. κεκρασπέδωται δʼ ὄφεσιν αἰγίδος τρόπον (Eur., Ion, 1423).