συνεπιστέλλω: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sunepiste/llw | |Beta Code=sunepiste/llw | ||
|Definition=[[authorize at the same time]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1741.8</span> (i B.C.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1024.6</span> (ii A.D.); [[send with]] or [[together]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sat.</span>15</span>. | |Definition=[[authorize at the same time]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1741.8</span> (i B.C.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1024.6</span> (ii A.D.); [[send with]] or [[together]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sat.</span>15</span>. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=mander <i>ou</i> faire savoir en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπιστέλλω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συνεπιστέλλω''': [[ἐπιστέλλω]] μετά τινος ἢ [[ὁμοῦ]], ἐπαχθὲς δὲ μηδὲν συνεπιστελλέτω Λουκ. Κρονοσ. 15. | |lstext='''συνεπιστέλλω''': [[ἐπιστέλλω]] μετά τινος ἢ [[ὁμοῦ]], ἐπαχθὲς δὲ μηδὲν συνεπιστελλέτω Λουκ. Κρονοσ. 15. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 09:30, 2 October 2022
English (LSJ)
authorize at the same time, BGU1741.8 (i B.C.), POxy.1024.6 (ii A.D.); send with or together, Luc.Sat.15.
French (Bailly abrégé)
mander ou faire savoir en même temps.
Étymologie: σύν, ἐπιστέλλω.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπιστέλλω: ἐπιστέλλω μετά τινος ἢ ὁμοῦ, ἐπαχθὲς δὲ μηδὲν συνεπιστελλέτω Λουκ. Κρονοσ. 15.
Greek Monolingual
Α ἐπιστέλλω
1. εξουσιοδοτώ συγχρόνως
2. αποστέλλω κάτι μαζί με κάτι άλλο.
Greek Monotonic
συνεπιστέλλω: στέλνω, πέμπω μαζί ή από κοινού με κάποιον, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
συνεπιστέλλω: вместе посылать Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-επιστέλλω meesturen (een boodschap).