συσσήπω: Difference between revisions
ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sussh/pw | |Beta Code=sussh/pw | ||
|Definition=[[macerate]] food [[completely]], for digestion, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>675a13</span>:—Pass., with pf. Act., [[grow putrid together]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>29</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>10.13</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">VP</span>44</span>. | |Definition=[[macerate]] food [[completely]], for digestion, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>675a13</span>:—Pass., with pf. Act., [[grow putrid together]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>29</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>10.13</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">VP</span>44</span>. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>au pf. et au Pass.</i><br />pourrir <i>ou</i> se consumer ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[σήπω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συσσήπω''': ἐντελῶς [[διαβρέχω]], [[διαλύω]] τὴν τροφὴν πρὸς χώνευσιν, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 14, 13· [[σήπω]] [[ὁμοῦ]], [[κάμνω]] τι νὰ σαπῇ [[ἐπίσης]], «τὰς διασεσηπυίας τῶν ῥαγῶν ἐκτέμνουσι ψαλιδίῳ ἵνα μὴ συσσήψωσι τὰς πλησίον» Γεωπ. 4. 15, 3. - Παθητ., μετ’ ἐνεργ. πρκμ., καταλαμβάνομαι ὑπὸ σήψεως, «σαπίζω», Αἰλ. π. Ζ. 10. 13, Κλήμ. Ἀλ. σ. 7. | |lstext='''συσσήπω''': ἐντελῶς [[διαβρέχω]], [[διαλύω]] τὴν τροφὴν πρὸς χώνευσιν, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 14, 13· [[σήπω]] [[ὁμοῦ]], [[κάμνω]] τι νὰ σαπῇ [[ἐπίσης]], «τὰς διασεσηπυίας τῶν ῥαγῶν ἐκτέμνουσι ψαλιδίῳ ἵνα μὴ συσσήψωσι τὰς πλησίον» Γεωπ. 4. 15, 3. - Παθητ., μετ’ ἐνεργ. πρκμ., καταλαμβάνομαι ὑπὸ σήψεως, «σαπίζω», Αἰλ. π. Ζ. 10. 13, Κλήμ. Ἀλ. σ. 7. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 09:40, 2 October 2022
English (LSJ)
macerate food completely, for digestion, Arist.PA675a13:—Pass., with pf. Act., grow putrid together, Hp.Loc.Hom.29, Ael.NA10.13, Porph.VP44.
French (Bailly abrégé)
au pf. et au Pass.
pourrir ou se consumer ensemble.
Étymologie: σύν, σήπω.
Greek (Liddell-Scott)
συσσήπω: ἐντελῶς διαβρέχω, διαλύω τὴν τροφὴν πρὸς χώνευσιν, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 14, 13· σήπω ὁμοῦ, κάμνω τι νὰ σαπῇ ἐπίσης, «τὰς διασεσηπυίας τῶν ῥαγῶν ἐκτέμνουσι ψαλιδίῳ ἵνα μὴ συσσήψωσι τὰς πλησίον» Γεωπ. 4. 15, 3. - Παθητ., μετ’ ἐνεργ. πρκμ., καταλαμβάνομαι ὑπὸ σήψεως, «σαπίζω», Αἰλ. π. Ζ. 10. 13, Κλήμ. Ἀλ. σ. 7.
Greek Monolingual
ΜΑ σήπω
κάνω κάτι να σαπίσει μαζί με κάτι άλλο («τὰς διασεσηπυίας τῶν ῥαγῶν ἐκτέμνουσι ψαλιδίῳ ἵνα μὴ συσσήψωσι τὰς πλησίον», Γεωπ.)
αρχ.
διαβρέχω εντελώς την τροφή για χώνευση.
Russian (Dvoretsky)
συσσήπω: размягчать, разлагать (τροφήν Arst.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συσσήπω Att. ook ξυσσήπω [σύν, σήπω] med.-pass. intrans. rotten; perf. ξυνσεσηπός geheel verrot. Hp.