ὑπεγείρω: Difference between revisions

From LSJ

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1184.png Seite 1184]] (s. [[ἐγείρω]]), allmälig erwecken, aufregen, Philostr. u. a. Sp., wie Ael. N. A. 6, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1184.png Seite 1184]] (s. [[ἐγείρω]]), allmälig erwecken, aufregen, Philostr. u. a. Sp., wie Ael. N. A. 6, 1.
}}
{{bailly
|btext=éveiller doucement ; <i>fig.</i> exciter peu à peu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐγείρω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπεγείρω''': [[ἐγείρω]] [[βαθμηδόν]], κατὰ μικρόν, Φιλόστρ. 519, 799, κλπ.
|lstext='''ὑπεγείρω''': [[ἐγείρω]] [[βαθμηδόν]], κατὰ μικρόν, Φιλόστρ. 519, 799, κλπ.
}}
{{bailly
|btext=éveiller doucement ; <i>fig.</i> exciter peu à peu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐγείρω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[ἐγείρω]]<br /><b>1.</b> [[σηκώνω]] [[λιγάκι]] («ὑπεγείρων τὸ οὖς», Φιλόστρ.)<br /><b>2.</b> [[διεγείρω]], [[ξεσηκώνω]] σταδιακά («ἐαυτὸν ὑπεγείρων καὶ τοὺς ἀκροωμένους», Φιλόστρ.).
|mltxt=Α [[ἐγείρω]]<br /><b>1.</b> [[σηκώνω]] [[λιγάκι]] («ὑπεγείρων τὸ οὖς», Φιλόστρ.)<br /><b>2.</b> [[διεγείρω]], [[ξεσηκώνω]] σταδιακά («ἐαυτὸν ὑπεγείρων καὶ τοὺς ἀκροωμένους», Φιλόστρ.).
}}
}}

Revision as of 18:08, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεγείρω Medium diacritics: ὑπεγείρω Low diacritics: υπεγείρω Capitals: ΥΠΕΓΕΙΡΩ
Transliteration A: hypegeírō Transliteration B: hypegeirō Transliteration C: ypegeiro Beta Code: u(pegei/rw

English (LSJ)

rouse gradually, ἑαυτόν Philostr.VS1.21.5; βραχίονα Id.Im.1.24, cf. Ael.NA6.1.

German (Pape)

[Seite 1184] (s. ἐγείρω), allmälig erwecken, aufregen, Philostr. u. a. Sp., wie Ael. N. A. 6, 1.

French (Bailly abrégé)

éveiller doucement ; fig. exciter peu à peu.
Étymologie: ὑπό, ἐγείρω.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπεγείρω: ἐγείρω βαθμηδόν, κατὰ μικρόν, Φιλόστρ. 519, 799, κλπ.

Greek Monolingual

Α ἐγείρω
1. σηκώνω λιγάκι («ὑπεγείρων τὸ οὖς», Φιλόστρ.)
2. διεγείρω, ξεσηκώνω σταδιακά («ἐαυτὸν ὑπεγείρων καὶ τοὺς ἀκροωμένους», Φιλόστρ.).