κολῳάω: Difference between revisions
πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=-ῳῶ;<br />pousser un cri rauque.<br />'''Étymologie:''' [[κολοιός]]. | |btext=-ῳῶ;<br />pousser un cri rauque.<br />'''Étymologie:''' [[κολοιός]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=κολῳάω [κολοιός] kraaien, schetteren. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κολῳάω:''' [[кричать]], [[орать]] ([[Θερσίτης]] ἐκολῴα Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''κολῳάω:''' ([[κολῳός]]), [[διαπληκτίζομαι]], [[καβγαδίζω]], [[κατσαδιάζω]], [[αποπαίρνω]], σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''κολῳάω:''' ([[κολῳός]]), [[διαπληκτίζομαι]], [[καβγαδίζω]], [[κατσαδιάζω]], [[αποπαίρνω]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κολῳάω''': (κολῳὸς) [[ἐρίζω]] μεγαλοφώνως, «μαλλώνω», ποιῶ θόρυβον, [[ὀνειδίζω]], Ἰλ. Β. 212· Ἰων. κολῳέω, Ἀντίμαχος παρ’ Εὐσταθ. 205, 6. (Διάφορον τοῦ [[κολοιάω]]). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κολῳάω]], [[κολῳός]]<br />to [[brawl]], [[scold]], Il. | |mdlsjtxt=[[κολῳάω]], [[κολῳός]]<br />to [[brawl]], [[scold]], Il. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:45, 2 October 2022
English (LSJ)
(κολῳός) brawl, scold, Il.2.212; Ion. κολῳέω Antim.37.
German (Pape)
[Seite 1476] lärmen, schelten, Il. 2, 212, vom Thersites; s. Buttmann Lexil. I p. 158 ff. – Vgl. κολῳός u. κολοιάω.
French (Bailly abrégé)
-ῳῶ;
pousser un cri rauque.
Étymologie: κολοιός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κολῳάω [κολοιός] kraaien, schetteren.
Russian (Dvoretsky)
κολῳάω: кричать, орать (Θερσίτης ἐκολῴα Hom.).
English (Autenrieth)
(κολῳός), ipf. ἑκολῴᾶ: bawl, Il. 2.212†.
Greek Monotonic
κολῳάω: (κολῳός), διαπληκτίζομαι, καβγαδίζω, κατσαδιάζω, αποπαίρνω, σε Ομήρ. Ιλ.
Greek (Liddell-Scott)
κολῳάω: (κολῳὸς) ἐρίζω μεγαλοφώνως, «μαλλώνω», ποιῶ θόρυβον, ὀνειδίζω, Ἰλ. Β. 212· Ἰων. κολῳέω, Ἀντίμαχος παρ’ Εὐσταθ. 205, 6. (Διάφορον τοῦ κολοιάω).