προσαμείβομαι: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
|btext=répondre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], ἀμείβομαι. | |btext=répondre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], ἀμείβομαι. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=προσ-αμείβομαι, Dor. imperf. ποταμείβετο, antwoorden. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσᾰμείβομαι:''' дор. [[ποταμείβομαι|ποτᾰμείβομαι]] отвечать (τινα Theocr.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 22: | Line 25: | ||
|lsmtext='''προσαμείβομαι:''' Δωρ. ποτ-, Μέσ., [[απαντώ]] <i>τινα</i>, σε Θεόκρ. | |lsmtext='''προσαμείβομαι:''' Δωρ. ποτ-, Μέσ., [[απαντώ]] <i>τινα</i>, σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προσαμείβομαι''': Δωρ. ποταμ-, μέσ., ἀποκρίνομαι, τινα Θεόκρ. 1. 100. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=doric ποτ<br />Mid., to [[answer]], τινα Theocr. | |mdlsjtxt=doric ποτ<br />Mid., to [[answer]], τινα Theocr. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:45, 2 October 2022
English (LSJ)
Dor. ποτ-, Med., answer, τινα Theoc.1.100.
French (Bailly abrégé)
répondre.
Étymologie: πρός, ἀμείβομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-αμείβομαι, Dor. imperf. ποταμείβετο, antwoorden.
Russian (Dvoretsky)
προσᾰμείβομαι: дор. ποτᾰμείβομαι отвечать (τινα Theocr.).
Greek Monolingual
Α
απαντώ, αποκρίνομαι σε κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἀμείβομαι «απαντώ, αποκρίνομαι»].
Greek Monotonic
προσαμείβομαι: Δωρ. ποτ-, Μέσ., απαντώ τινα, σε Θεόκρ.
Greek (Liddell-Scott)
προσαμείβομαι: Δωρ. ποταμ-, μέσ., ἀποκρίνομαι, τινα Θεόκρ. 1. 100.
Middle Liddell
doric ποτ
Mid., to answer, τινα Theocr.