συνδιακινδυνεύω: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=s'exposer au danger avec.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διακινδυνεύω]].
|btext=s'exposer au danger avec.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διακινδυνεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-διακινδυνεύω samen (met...) of mede een gevaar doorstaan, samen (met...) gevaar lopen; met μετά + gen. met iem.
}}
{{elru
|elrutext='''συνδιακινδῡνεύω:''' [[вместе подвергаться опасности]], [[идти на риск]]: σ. τινί Her. и [[μετά]] τινος Plat. делить опасность с кем-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνδιακινδῡνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[μετέχω]] από κοινού στον κίνδυνο, [[διακινδυνεύω]], [[ριψοκινδυνεύω]] μαζί με, σε Ηρόδ., Πλούτ.
|lsmtext='''συνδιακινδῡνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[μετέχω]] από κοινού στον κίνδυνο, [[διακινδυνεύω]], [[ριψοκινδυνεύω]] μαζί με, σε Ηρόδ., Πλούτ.
}}
{{elnl
|elnltext=συν-διακινδυνεύω samen (met...) of mede een gevaar doorstaan, samen (met...) gevaar lopen; met μετά + gen. met iem.
}}
{{elru
|elrutext='''συνδιακινδῡνεύω:''' [[вместе подвергаться опасности]], [[идти на риск]]: σ. τινί Her. и [[μετά]] τινος Plat. делить опасность с кем-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[share]] in [[danger]], Hdt., Plat.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[share]] in [[danger]], Hdt., Plat.
}}
}}

Revision as of 00:00, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδιακινδῡνεύω Medium diacritics: συνδιακινδυνεύω Low diacritics: συνδιακινδυνεύω Capitals: ΣΥΝΔΙΑΚΙΝΔΥΝΕΥΩ
Transliteration A: syndiakindyneúō Transliteration B: syndiakindyneuō Transliteration C: syndiakindyneyo Beta Code: sundiakinduneu/w

English (LSJ)

share in danger, Hdt.7.220; μετά τινος, τινων, Pl.La.189b, IG22.505.32.

German (Pape)

[Seite 1007] sich mit od. zugleich in Gefahr begeben, einen Kampf wagen; Her. 7, 220; μετ' ἐμοῦ, Plat. Lach. 189 b.

French (Bailly abrégé)

s'exposer au danger avec.
Étymologie: σύν, διακινδυνεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-διακινδυνεύω samen (met...) of mede een gevaar doorstaan, samen (met...) gevaar lopen; met μετά + gen. met iem.

Russian (Dvoretsky)

συνδιακινδῡνεύω: вместе подвергаться опасности, идти на риск: σ. τινί Her. и μετά τινος Plat. делить опасность с кем-л.

Greek (Liddell-Scott)

συνδιακινδῡνεύω: συμμετέχω τοῦ κινδύνου. διακινδυνεύω ὁμοῦ, Ἡρόδ. 7. 220· μετά τινος Πλάτ. Λά?. 189Β.

Greek Monolingual

Α
διακινδυνεύω, ριψοκινδυνεύω και εγώ μαζί ή ταυτόχρονα με άλλον.

Greek Monotonic

συνδιακινδῡνεύω: μέλ. -σω, μετέχω από κοινού στον κίνδυνο, διακινδυνεύω, ριψοκινδυνεύω μαζί με, σε Ηρόδ., Πλούτ.

Middle Liddell

fut. σω
to share in danger, Hdt., Plat.