εἰρηνοφύλαξ: Difference between revisions
ὅπλον μέγιστόν ἐστιν ἡ ἀρετή βροτοῖς → man's greatest weapon is virtue, virtue is the greatest weapon for mortals
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ακος (ὁ) :<br />qui veille au maintien de la paix ; <i>à Rome</i> fécial.<br />'''Étymologie:''' [[εἰρήνη]], [[φύλαξ]]. | |btext=ακος (ὁ) :<br />qui veille au maintien de la paix ; <i>à Rome</i> fécial.<br />'''Étymologie:''' [[εἰρήνη]], [[φύλαξ]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰρηνοφύλαξ:''' ᾰκος ὁ страж или хранитель мира Xen., Aeschin., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἰρηνοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[φρουρός]], [[προστάτης]] της ειρήνης, σε Ξεν. | |lsmtext='''εἰρηνοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[φρουρός]], [[προστάτης]] της ειρήνης, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=εἰρηνο-φῠ́λαξ, ακος,<br />a [[guardian]] of [[peace]], Xen. | |mdlsjtxt=εἰρηνο-φῠ́λαξ, ακος,<br />a [[guardian]] of [[peace]], Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:00, 3 October 2022
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ,
A guardian of peace, X.Vect.5.1, Aeschin.3.159; of Caesar, Ph.2.567; title of police magistrate, Lib. Or.48.9 (pl.), Sammelb.4636.32,36 (Panopolis, iii A. D.).
II pl., = εἰρηνοδίκαι, Plu.Num.12.
Spanish (DGE)
-ακος, ὁ
guardián de la paz institución proyectada por Jenofonte, X.Vect.5.1, quizá ref. a los delegados del congreso de Corinto, Aeschin.3.159, de los feciales romanos (cf. εἰρηνοδίκης), Plu.Num.12, de Augusto, Ph.2.567, de Dios, Ph.2.296
•n. de un oficial de policía, en Antioquía, Lib.Or.48.9, en Asia Menor, al cuidado de posesiones imperiales εἰ. τῆς ἐπαρχείας SEG 40.1232.4, 1233.6 (ambas Frigia I d.C.), en Egipto, como liturgia municipal PBremen 14.11, PAchm.7.101, PLond.199.8 (todos II d.C.), SB 12136.1 (II/III d.C.), POxy.2121.69 (III d.C.).
German (Pape)
[Seite 735] ὁ, 1) der Friedenswächter, Xen. Vect. 5, 1; Aesch. 3, 159. – 2) fetialis, Plut. Num. 12.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
qui veille au maintien de la paix ; à Rome fécial.
Étymologie: εἰρήνη, φύλαξ.
Russian (Dvoretsky)
εἰρηνοφύλαξ: ᾰκος ὁ страж или хранитель мира Xen., Aeschin., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
εἰρηνοφύλαξ: -ᾰκος, ὁ, ἡ, φύλαξ τῆς εἰρήνης, Ξεν Πόροι 5. 1. ΙΙ. κατὰ πληθ., ὡς τὸ παρὰ Ρωμαίοις Fetiales, εἰρηνοδίκαι, Πλούτ. Νουμ. 12.
Greek Monolingual
ο (Α εἰρηνοφύλαξ)
νεοελλ.
κατώτερο αστυνομικό όργανο που εκτελούσε τις διαταγές τών δημάρχων και τών αστυνόμων
αρχ.
1. φύλακας της ειρήνης
2. τίτλος αστυνομικού
3. ρωμαίος ειρηνοδίκης.
Greek Monotonic
εἰρηνοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, φρουρός, προστάτης της ειρήνης, σε Ξεν.