κατασθμαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft

Menander, Monostichoi, 258
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=renacler contre <i>en parl. d'un cheval</i> ; s'irriter contre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἀσθμαίνω]].
|btext=renacler contre <i>en parl. d'un cheval</i> ; s'irriter contre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἀσθμαίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''κατασθμαίνω:''' [[фыркать]]: [[ἵππος]] χαλινῶν κατασθμαίνων μένει Aesch. конь гневно фыркает (сердясь) на узду.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κατασθμαίνω:''' [[αγωνίζομαι]] ασθμαίνοντας ενάντια σε [[κάτι]], με γεν., σε Αισχύλ.
|lsmtext='''κατασθμαίνω:''' [[αγωνίζομαι]] ασθμαίνοντας ενάντια σε [[κάτι]], με γεν., σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''κατασθμαίνω:''' [[фыркать]]: [[ἵππος]] χαλινῶν κατασθμαίνων μένει Aesch. конь гневно фыркает (сердясь) на узду.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[pant]] and [[struggle]] [[against]] a [[thing]], c. gen., Aesch.
|mdlsjtxt=<br />to [[pant]] and [[struggle]] [[against]] a [[thing]], c. gen., Aesch.
}}
}}

Revision as of 13:40, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατασθμαίνω Medium diacritics: κατασθμαίνω Low diacritics: κατασθμαίνω Capitals: ΚΑΤΑΣΘΜΑΙΝΩ
Transliteration A: katasthmaínō Transliteration B: katasthmainō Transliteration C: katasthmaino Beta Code: katasqmai/nw

English (LSJ)

pant, struggle against, c. gen., ἵππος Χαλινῶν ὣς κατασθμαίνων μένει A.Th.393.

German (Pape)

[Seite 1377] wogegen anschnauben, vom Pferde, χαλινῶν, gegen den Zügel, Aesch. Spt. 375.

French (Bailly abrégé)

renacler contre en parl. d'un cheval ; s'irriter contre, gén..
Étymologie: κατά, ἀσθμαίνω.

Russian (Dvoretsky)

κατασθμαίνω: фыркать: ἵππος χαλινῶν κατασθμαίνων μένει Aesch. конь гневно фыркает (сердясь) на узду.

Greek (Liddell-Scott)

κατασθμαίνω: ἀσθμαίνων ἀγωνίζομαι ἐναντίον τινός, διὰ φυσήματος ἰσχυροῦ τείνω νὰ καταβάλω τι, μετὰ γεν., ἵππος χαλινῶν ὣς κατασθμαίνων, ἀσθμαίνων κατὰ τῶν χαλινῶν, Αἰσχύλ. Θήβ. 393.

Greek Monolingual

κατασθμαίνω (Α)
παλεύω εναντίον κάποιου ασθμαίνοντας («ἵππος χαλινῶν ὡς κατασθμαίνων μένει», Αισχύλ.).

Greek Monotonic

κατασθμαίνω: αγωνίζομαι ασθμαίνοντας ενάντια σε κάτι, με γεν., σε Αισχύλ.

Middle Liddell


to pant and struggle against a thing, c. gen., Aesch.