μιαιφονέω: Difference between revisions

From LSJ

σύ με μαστροπεύσεις πρὸς τὴν πόλιν → so you intend acting the procurer

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> ἐμιαιφόνουν, <i>Pass. ao.</i> ἐμιαιφονήθην;<br /><b>1</b> se souiller d'un meurtre;<br /><b>2</b> tuer, assassiner.<br />'''Étymologie:''' [[μιαιφόνος]].
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> ἐμιαιφόνουν, <i>Pass. ao.</i> ἐμιαιφονήθην;<br /><b>1</b> se souiller d'un meurtre;<br /><b>2</b> tuer, assassiner.<br />'''Étymologie:''' [[μιαιφόνος]].
}}
{{elru
|elrutext='''μιαιφονέω:''' [[осквернять себя убийством]] Eur., Plut.: μ. τινα Plat., Isocr., Luc. обагрять себя чьей-л. кровью.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μιαιφονέω:'''<b class="num">I. 1.</b> μολύνομαι από [[αίμα]] φόνου που έχω διαπράξει, σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ., [[φονεύω]], σε Ισοκρ., Πλάτ.
|lsmtext='''μιαιφονέω:'''<b class="num">I. 1.</b> μολύνομαι από [[αίμα]] φόνου που έχω διαπράξει, σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ., [[φονεύω]], σε Ισοκρ., Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''μιαιφονέω:''' [[осквернять себя убийством]] Eur., Plut.: μ. τινα Plat., Isocr., Luc. обагрять себя чьей-л. кровью.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to be or [[become]] [[blood]]-stained, Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to [[murder]], Isocr., Plat.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to be or [[become]] [[blood]]-stained, Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to [[murder]], Isocr., Plat.
}}
}}

Revision as of 14:35, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῐαιφονέω Medium diacritics: μιαιφονέω Low diacritics: μιαιφονέω Capitals: ΜΙΑΙΦΟΝΕΩ
Transliteration A: miaiphonéō Transliteration B: miaiphoneō Transliteration C: miaifoneo Beta Code: miaifone/w

English (LSJ)

A commit murder, E.IA1364, Plu.Mar.44. 2 c. acc., murder, Isoc. 12.181, Pl.R.565e, 571d, Luc.DMort.12.3.

German (Pape)

[Seite 182] durch Mord besudeln, Eur. I. A. 1364; morden, Plat. Rep. VIII, 565 e; Luc. D. M. 12, 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
impf. ἐμιαιφόνουν, Pass. ao. ἐμιαιφονήθην;
1 se souiller d'un meurtre;
2 tuer, assassiner.
Étymologie: μιαιφόνος.

Russian (Dvoretsky)

μιαιφονέω: осквернять себя убийством Eur., Plut.: μ. τινα Plat., Isocr., Luc. обагрять себя чьей-л. кровью.

Greek (Liddell-Scott)

μιαιφονέω: γίνομαι μιαιφόνος, Εὐρ. Ι. Α. 1364. 2) μετ’ αἰτ., φονεύω, οὐδὲ τοὺς πονηροτάτους τῶν οἰκετῶν ὅσιόν ἐστι μιαιφονεῖν Ἰσοκρ. 271Β, Πλάτ. Πολ. 565Ε, 571D.

Greek Monotonic

μιαιφονέω:I. 1. μολύνομαι από αίμα φόνου που έχω διαπράξει, σε Ευρ.
2. με αιτ., φονεύω, σε Ισοκρ., Πλάτ.

Middle Liddell


1. to be or become blood-stained, Eur.
2. c. acc. to murder, Isocr., Plat.