σπονδῖτις: Difference between revisions

From LSJ

κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ίτιδος<br /><i>adj. f.</i><br />qui sert aux libations.<br />'''Étymologie:''' [[σπονδή]].
|btext=ίτιδος<br /><i>adj. f.</i><br />qui sert aux libations.<br />'''Étymologie:''' [[σπονδή]].
}}
{{elru
|elrutext='''σπονδῖτις:''' ῐδος adj. f служащая для возлияний ([[σταγών]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σπονδῖτις:''' -ιδος, θηλ. επίθ., αυτή που προσφέρει [[σπονδή]], σε Ανθ.
|lsmtext='''σπονδῖτις:''' -ιδος, θηλ. επίθ., αυτή που προσφέρει [[σπονδή]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''σπονδῖτις:''' ῐδος adj. f служащая для возлияний ([[σταγών]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σπονδῖτις]], ιδος,<br />[[making]] a [[σπονδή]], Anth.
|mdlsjtxt=[[σπονδῖτις]], ιδος,<br />[[making]] a [[σπονδή]], Anth.
}}
}}

Revision as of 15:45, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπονδῖτις Medium diacritics: σπονδῖτις Low diacritics: σπονδίτις Capitals: ΣΠΟΝΔΙΤΙΣ
Transliteration A: spondîtis Transliteration B: sponditis Transliteration C: sponditis Beta Code: spondi=tis

English (LSJ)

ιδος, ἡ, she who makes a libation, making a σπονδή, AP6.190 (Gaet.).

French (Bailly abrégé)

ίτιδος
adj. f.
qui sert aux libations.
Étymologie: σπονδή.

Russian (Dvoretsky)

σπονδῖτις: ῐδος adj. f служащая для возлияний (σταγών Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

σπονδῖτις: -ίδος, ἡ, ἡ κάμνουσα σπονδήν, τῆς σπονδῆς, Ἀνθ. Π. 6. 190.

Greek Monolingual

-ίτιδος, ἡ, Α
αυτή που κάνει σπονδήσταγόνα σπονδῑτιν», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < σπονδή + επίθημα -ῖτις (πρβλ. σελην-ῖτις)].

Greek Monotonic

σπονδῖτις: -ιδος, θηλ. επίθ., αυτή που προσφέρει σπονδή, σε Ανθ.

Middle Liddell

σπονδῖτις, ιδος,
making a σπονδή, Anth.