συνδιαφθείρω: Difference between revisions
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=détruire en même temps ; <i>Pass.</i> être détruit <i>ou</i> périr avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διαφθείρω]]. | |btext=détruire en même temps ; <i>Pass.</i> être détruit <i>ou</i> périr avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διαφθείρω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνδιαφθείρω:''' (Diod. pf. в знач. pass. συνδιέφθορα) одновременно повреждать, губить, уничтожать (τι Arst.): συνδιαφθείρεσθαί τινι Isocr., Plut. погибать вместе с кем(чем)-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν-διαφθείρω act. mede of tegelijk (met...) vernietigen, met acc. en dat., met acc. en μετά + gen.. συνδιαφθεῖραι μετὰ τῶν φίλων καὶ τῶν χρημάτων ἑαυτόν ook zichzelf te gronde richten, samen met zijn vrienden en zijn geld. samen (met...) corrumperen of perverteren, met acc. en dat.; ook pass.. μήπω συνδιεφθαρμένος ἡμῖν nog niet met ons gecorrumpeerd Isocr. 8.41. pass. intrans. met perf. συνδιέφθορα mede verloren gaan, tegelijk (met...) verloren gaan: met dat..; πολὺ συνδιεφθάρη μέρος αὐτῷ τῆς δυνάμεως en een groot deel van de macht ging mét hem verloren Plut. Agis et Cl. 39.1; abs.. τῶν ἀνδρῶν οἱ πλεῖστοι συνδιεφθάρησαν de meeste van de mannen kwamen ook om Plut. Cim. 13.3. | |elnltext=συν-διαφθείρω act. mede of tegelijk (met...) vernietigen, met acc. en dat., met acc. en μετά + gen.. συνδιαφθεῖραι μετὰ τῶν φίλων καὶ τῶν χρημάτων ἑαυτόν ook zichzelf te gronde richten, samen met zijn vrienden en zijn geld. samen (met...) corrumperen of perverteren, met acc. en dat.; ook pass.. μήπω συνδιεφθαρμένος ἡμῖν nog niet met ons gecorrumpeerd Isocr. 8.41. pass. intrans. met perf. συνδιέφθορα mede verloren gaan, tegelijk (met...) verloren gaan: met dat..; πολὺ συνδιεφθάρη μέρος αὐτῷ τῆς δυνάμεως en een groot deel van de macht ging mét hem verloren Plut. Agis et Cl. 39.1; abs.. τῶν ἀνδρῶν οἱ πλεῖστοι συνδιεφθάρησαν de meeste van de mannen kwamen ook om Plut. Cim. 13.3. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:55, 3 October 2022
English (LSJ)
destroy at the same time, Arist.HA585a10, Jul.Or.1.24d; corrupt at the same time, ἑαυτῷ σ. καὶ τἄλλα Gal.15.874:—Pass., to be corrupted along with, ἡμῖν Isoc.8.41, cf. Din.3.19, Gal.15.697; συνδιαφθᾰρεὶς τῷ σώματι τὰς φρένας having his mind destroyed with . ., D.H.3.36: pf. συνδιέφθορα in pass. sense, D.S.38.15.
German (Pape)
[Seite 1008] mit od. zugleich verderben, vernichten, bestechen; συνδιέφθαρται ὁ δῆμος τῶν ῥητόρων τισί, Din. 3, 17: Isocr. 8, 41.
French (Bailly abrégé)
détruire en même temps ; Pass. être détruit ou périr avec, τινι.
Étymologie: σύν, διαφθείρω.
Russian (Dvoretsky)
συνδιαφθείρω: (Diod. pf. в знач. pass. συνδιέφθορα) одновременно повреждать, губить, уничтожать (τι Arst.): συνδιαφθείρεσθαί τινι Isocr., Plut. погибать вместе с кем(чем)-л.
Greek (Liddell-Scott)
συνδιαφθείρω: διαφθείρω, καταστρέφω συγχρόνως, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ., 7. 4, 18. ― Παθητ., διαφθείρομαι, καταστρέφομαι ὁμοῦ μετά τινος, τινι Ἰσοκρ. 167D, Δείναρχ. 110. 37· τῷ σώματι συνδιαφθαρεὶς τὰς φρένας, διαφθαρεὶς τὰς φρένας μετὰ τοῦ σώματος, Διον. Ἁλ. 3. 36· πρκμ. συνδιέφθορα μετὰ παθ. σημασίας, Διοδ. Ἐκλογ. 541. 45.
Greek Monolingual
ΜΑ
καταστρέφω κάποιον ή κάτι ταυτόχρονα με κάποιον ή με κάτι άλλο («πόνου παρασχόντα συνδιαφθείρει τὸ προϋπάρχον», Αριστοτ.)
αρχ.
1. βλάπτω ηθικά, διαφθείρω κάποιον από κοινού ή ταυτόχρονα με άλλον
2. παθ. συνδιαφθείρομαι
συνουσιάζομαι, συνευρίσκομαι ερωτικά.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-διαφθείρω act. mede of tegelijk (met...) vernietigen, met acc. en dat., met acc. en μετά + gen.. συνδιαφθεῖραι μετὰ τῶν φίλων καὶ τῶν χρημάτων ἑαυτόν ook zichzelf te gronde richten, samen met zijn vrienden en zijn geld. samen (met...) corrumperen of perverteren, met acc. en dat.; ook pass.. μήπω συνδιεφθαρμένος ἡμῖν nog niet met ons gecorrumpeerd Isocr. 8.41. pass. intrans. met perf. συνδιέφθορα mede verloren gaan, tegelijk (met...) verloren gaan: met dat..; πολὺ συνδιεφθάρη μέρος αὐτῷ τῆς δυνάμεως en een groot deel van de macht ging mét hem verloren Plut. Agis et Cl. 39.1; abs.. τῶν ἀνδρῶν οἱ πλεῖστοι συνδιεφθάρησαν de meeste van de mannen kwamen ook om Plut. Cim. 13.3.