ἀνταυδάω: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε → Now if you're accomplishing the King's Law according to scripture — Thou shalt love thy neighbour as thyself — you're doing the right thing (James 2:8)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />répondre : τινα à qqn ; échanger des propos avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[αὐδάω]].
|btext=-ῶ :<br />répondre : τινα à qqn ; échanger des propos avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[αὐδάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνταυδάω:''' [[говорить в ответ]], [[обращаться с ответной речью]] (τινα Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνταυδάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[μιλώ]] ενάντια προς, [[απαντώ]], <i>τινα</i>, σε Σοφ.
|lsmtext='''ἀνταυδάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[μιλώ]] ενάντια προς, [[απαντώ]], <i>τινα</i>, σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνταυδάω:''' [[говорить в ответ]], [[обращаться с ответной речью]] (τινα Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[speak]] [[against]], [[answer]], τινα Soph.
|mdlsjtxt=<br />to [[speak]] [[against]], [[answer]], τινα Soph.
}}
}}

Revision as of 17:50, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνταυδάω Medium diacritics: ἀνταυδάω Low diacritics: ανταυδάω Capitals: ΑΝΤΑΥΔΑΩ
Transliteration A: antaudáō Transliteration B: antaudaō Transliteration C: antavdao Beta Code: a)ntauda/w

English (LSJ)

address face to face, τινά S.El.1478.

Spanish (DGE)

hablar ζῶν ταῖς θανοῦσιν ... ἀνταυδᾷς ἴσα aunque vivo, hablas igual que un muerto S.El.1478.

German (Pape)

[Seite 245] dagegen reden, antworten, τινά Soph. El. 1470, ex em.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
répondre : τινα à qqn ; échanger des propos avec, τινι.
Étymologie: ἀντί, αὐδάω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνταυδάω: говорить в ответ, обращаться с ответной речью (τινα Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνταυδάω: μέλλ. -ήσω, ὁμιλῶ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον ἢ κατὰ τὸν Jebb κακῶς ὀνομάζω, οὐ γὰρ αἰσθάνει πάλαι ζῶντας θανοῦσιν οὕνεκ’ ἀνταυδᾷς ἴσα; Σοφ. Ἠλ. 1478.

Greek Monotonic

ἀνταυδάω: μέλ. -ήσω, μιλώ ενάντια προς, απαντώ, τινα, σε Σοφ.

Middle Liddell


to speak against, answer, τινα Soph.