ἀντικακουργέω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν λεγομένων τά μέν κατά συμπλοκήν λέγεται, τά δέ ἄνευ συμπλοκῆς → forms of speech are either simple or composite (Aristotle, Categoriae 1a16-17)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />faire du mal à son tour <i>ou</i> en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κακουργέω]].
|btext=-ῶ :<br />faire du mal à son tour <i>ou</i> en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κακουργέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντικακουργέω:''' [[воздавать злом за зло]], [[со своей стороны причинять ущерб]] (τινα Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντικᾰκουργέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[επιφέρω]] [[βλάβη]] με τη [[σειρά]] μου, <i>τινά</i>, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἀντικᾰκουργέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[επιφέρω]] [[βλάβη]] με τη [[σειρά]] μου, <i>τινά</i>, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντικακουργέω:''' [[воздавать злом за зло]], [[со своей стороны причинять ущерб]] (τινα Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[damage]] in [[turn]], τινά Plat.
|mdlsjtxt=to [[damage]] in [[turn]], τινά Plat.
}}
}}

Revision as of 17:50, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικᾰκουργέω Medium diacritics: ἀντικακουργέω Low diacritics: αντικακουργέω Capitals: ΑΝΤΙΚΑΚΟΥΡΓΕΩ
Transliteration A: antikakourgéō Transliteration B: antikakourgeō Transliteration C: antikakourgeo Beta Code: a)ntikakourge/w

English (LSJ)

damage in return, τινά Pl.Cri.49c, 54c.

Spanish (DGE)

devolver mal por mal αἰσχρῶς Pl.Cri.54c, cf. 49c.

German (Pape)

[Seite 252] dagegen Böses anthun, Schaden zufügen, τινά Plat. Crit. 49 c.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
faire du mal à son tour ou en retour.
Étymologie: ἀντί, κακουργέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντικακουργέω: воздавать злом за зло, со своей стороны причинять ущерб (τινα Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντικᾰκουργέω: κακοποιῶ διότι ἐκακοποιήθην, ἀντικακουργεῖν κακῶς πάσχοντα Πλάτ. Κρίτων 49C, 54C.

Greek Monotonic

ἀντικᾰκουργέω: μέλ. -ήσω, επιφέρω βλάβη με τη σειρά μου, τινά, σε Πλάτ.

Middle Liddell

to damage in turn, τινά Plat.