ἀποκωκύω: Difference between revisions

From LSJ

Θεοῦ πέφυκε δῶρον εὐγνώμων τρόπος → Donum divinum est bona mens et mores probi → Ein göttliches Geschenk ist einsichtsvolle Art

Menander, Monostichoi, 241
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=se lamenter sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κωκύω]].
|btext=se lamenter sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κωκύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποκωκύω:''' [[громко вопить]], [[рыдать]], [[оплакивать]] (τινά Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποκωκύω:''' μέλ. -ύσω [ῡ], [[θρηνώ]] μεγαλοφώνως, [[οδύρομαι]] για, <i>τινά</i>, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἀποκωκύω:''' μέλ. -ύσω [ῡ], [[θρηνώ]] μεγαλοφώνως, [[οδύρομαι]] για, <i>τινά</i>, σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποκωκύω:''' [[громко вопить]], [[рыдать]], [[оплакивать]] (τινά Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[mourn]] [[loudly]] [[over]], τινά Aesch.
|mdlsjtxt=<br />to [[mourn]] [[loudly]] [[over]], τινά Aesch.
}}
}}

Revision as of 18:10, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκωκύω Medium diacritics: ἀποκωκύω Low diacritics: αποκωκύω Capitals: ΑΠΟΚΩΚΥΩ
Transliteration A: apokōkýō Transliteration B: apokōkyō Transliteration C: apokokyo Beta Code: a)pokwku/w

English (LSJ)

mourn loudly over, τινά A.Ag.1544.

Spanish (DGE)

honrar con lamentos ἄνδρα A.A.1544
abs. gemir de un pájaro, Rhian.73.3.

German (Pape)

[Seite 310] laut beklagen, Aesch. Ag. 1524 ψυχήν.

French (Bailly abrégé)

se lamenter sur, acc..
Étymologie: ἀπό, κωκύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκωκύω: громко вопить, рыдать, оплакивать (τινά Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκωκύω: θρηνῶ μεγαλοφώνως, κτείνασ' ἄνδρα τὸν αὑτῆς ἀποκωκῦσαι Αἰσχύλ. Ἀγ. 1544.

Greek Monolingual

ἀποκωκύω (Α)
μοιρολογώ κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + κωκύω «κραυγάζω, θρηνώ»].

Greek Monotonic

ἀποκωκύω: μέλ. -ύσω [ῡ], θρηνώ μεγαλοφώνως, οδύρομαι για, τινά, σε Αισχύλ.

Middle Liddell


to mourn loudly over, τινά Aesch.