ἐξερευνάω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλεξίκακε τρισέληνε, μηδέποθ' ἡττηθείς, σήμερον ἐξετάθης → averter of woes, offspring of three nights, thou, who never didst suffer defeat, art to-day laid low

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />rechercher avec soin, chercher à savoir exactement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἐρευνάω]].
|btext=-ῶ :<br />rechercher avec soin, chercher à savoir exactement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἐρευνάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξερευνάω:''' тж. med. Soph., Polyb., Plut. = [[ἐξερεείνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐξερευνάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ερευνώ]], [[εξετάζω]], σε Σοφ., Ευρ.
|lsmtext='''ἐξερευνάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ερευνώ]], [[εξετάζω]], σε Σοφ., Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξερευνάω:''' тж. med. Soph., Polyb., Plut. = [[ἐξερεείνω]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[search]] out, [[examine]], Soph., Eur.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[search]] out, [[examine]], Soph., Eur.
}}
}}

Revision as of 19:30, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξερευνάω Medium diacritics: ἐξερευνάω Low diacritics: εξερευνάω Capitals: ΕΞΕΡΕΥΝΑΩ
Transliteration A: exereunáō Transliteration B: exereunaō Transliteration C: ekserevnao Beta Code: e)cereuna/w

English (LSJ)

(later ἐξερευν-έραυν- LXXPs.118(119).2, al.), search out, examine, S.OT258, El.1100; τὰ περὶ τὴν πόλιν Aen.Tact.28.4; λογισμὸς τὰς αἰτίας ἐ. Epicur.Ep.3p.64U.; τὰς προσόδους Plb.14.1.13, cf. LXX l.c., al.; τὰ πρόσφορ' ἤν πως ἐξερευνήσας λάβω E.Hel.429:—Med., D.C.52.6; τόπους Plb.9.5.8, cf. 18.21.1.

German (Pape)

[Seite 878] ausforschen, auskundschaften; Soph. El. 1089 O. R. 258 u. Sp., wie Pol. 14, 1, 13; Plut. Luc. 19. – Med. bei D. Cass. 52, 6.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rechercher avec soin, chercher à savoir exactement.
Étymologie: ἐξ, ἐρευνάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξερευνάω: тж. med. Soph., Polyb., Plut. = ἐξερεείνω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξερευνάω: ἐρευνῶ, ἐξετάζω, Σοφ. Ο. Τ. 258, Ἠλ. 1100, Πολύβ. κλ.· ἤν πως ἐξερευνήσας λάβω Εὐρ. Ἑλ. 429: - Μέσ., Δίων Κ. 52. 6.

English (Abbott-Smith)

ἐξερευνάω, v.s, ἐξεραυνάω.

English (Strong)

from ἐκ and ἐρευνάω; to explore (figuratively): search diligently.

Greek Monotonic

ἐξερευνάω: μέλ. -ήσω, ερευνώ, εξετάζω, σε Σοφ., Ευρ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to search out, examine, Soph., Eur.