ἐπισίζω: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=exciter <i>ou</i> appeler en sifflant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σίζω]]. | |btext=exciter <i>ou</i> appeler en sifflant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σίζω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπισίζω:''' [[натравливать]], [[науськивать]] Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπισίζω:''' κάνω [[σκύλο]] να ορμήσει, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ἐπισίζω:''' κάνω [[σκύλο]] να ορμήσει, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to set on a dog, Ar. | |mdlsjtxt=to set on a dog, Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:00, 3 October 2022
English (LSJ)
hound on, set on, as a dog, Ar.V.704, cf. Hsch.s.v. ἐπιρροίζειν.
German (Pape)
[Seite 977] (σίζω), den Hund anhetzen, Ar. Vesp. 704; ἐπίσιστος, angehetzt, VLL.
French (Bailly abrégé)
exciter ou appeler en sifflant.
Étymologie: ἐπί, σίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπισίζω: натравливать, науськивать Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπισίζω: κάμνω κύνα νὰ ὁρμήσῃ, Ἀριστοφ. Σφ. 704· πρβλ. ἐπίσιστον.
Greek Monolingual
ἐπισίζω και ἐπισίττω (Α)
προτρέπω σκυλί να ορμήσει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + σίζω «συρίζω»].
Greek Monotonic
ἐπισίζω: κάνω σκύλο να ορμήσει, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
to set on a dog, Ar.