Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὀρνιθοτρόφος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui nourrit des oiseaux, <i>particul.</i> qui élève des poules.<br />'''Étymologie:''' [[ὄρνις]], [[τρέφω]].
|btext=ος, ον :<br />qui nourrit des oiseaux, <i>particul.</i> qui élève des poules.<br />'''Étymologie:''' [[ὄρνις]], [[τρέφω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀρνῑθοτρόφος:''' ὁ [[птицевод]], [[куровод]] Diod.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀρνῑθοτρόφος:''' -ον ([[τρέφω]]), αυτός που εκτρέφει πουλιά, [[πτηνοτρόφος]].
|lsmtext='''ὀρνῑθοτρόφος:''' -ον ([[τρέφω]]), αυτός που εκτρέφει πουλιά, [[πτηνοτρόφος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀρνῑθοτρόφος:''' ὁ [[птицевод]], [[куровод]] Diod.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὀρνῑθο-τρόφος, ον, [[τρέφω]]<br />[[keeping]] birds.
|mdlsjtxt=ὀρνῑθο-τρόφος, ον, [[τρέφω]]<br />[[keeping]] birds.
}}
}}

Revision as of 21:50, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρνιθοτρόφος Medium diacritics: ὀρνιθοτρόφος Low diacritics: ορνιθοτρόφος Capitals: ΟΡΝΙΘΟΤΡΟΦΟΣ
Transliteration A: ornithotróphos Transliteration B: ornithotrophos Transliteration C: ornithotrofos Beta Code: o)rniqotro/fos

English (LSJ)

ὁ, bird-keeper, DS. 1.74, Cat.Cod.Astr. 8(4).216 (both pl.).

German (Pape)

[Seite 383] Vögel, bes. Hühner fütternd, haltend, Schol. Ar. Pax 1003 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui nourrit des oiseaux, particul. qui élève des poules.
Étymologie: ὄρνις, τρέφω.

Russian (Dvoretsky)

ὀρνῑθοτρόφος:птицевод, куровод Diod.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρνῑθοτρόφος: -ον, ὁ τρέφων πτηνά, Διόδ. 1. 74.

Greek Monolingual

-ο (Α ὀρνιθοτρόφος, -ον)
(το αρσ. και το θηλ. ως ουσ.) ο, η ορνιθοτρόφος
άτομο που εκτρέφει και εμπορεύεται όρνιθες, πτηνοτρόφος
αρχ.
αυτός που ασχολείται με την εκτροφή και την αναπαραγωγή ορνίθων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄρνις, -ιθος + -τρόφος (< τρέφω), πρβλ. θηριο-τρόφος].

Greek Monotonic

ὀρνῑθοτρόφος: -ον (τρέφω), αυτός που εκτρέφει πουλιά, πτηνοτρόφος.

Middle Liddell

ὀρνῑθο-τρόφος, ον, τρέφω
keeping birds.