ὑψηλόφρων: Difference between revisions

From LSJ

κακῆς ἀπ΄ἀρχῆς γίγνεται τέλος κακόν. → from a bad beginning comes a bad end (Euripides' Aeolus fr. 32)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><b>1</b> qui a des sentiments élevés <i>ou</i> de grandes pensées;<br /><b>2</b> <i>en mauv. part</i> qui a une haute opinion de soi, hautain, orgueilleux.<br />'''Étymologie:''' [[ὑψηλός]], [[φρήν]].
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><b>1</b> qui a des sentiments élevés <i>ou</i> de grandes pensées;<br /><b>2</b> <i>en mauv. part</i> qui a une haute opinion de soi, hautain, orgueilleux.<br />'''Étymologie:''' [[ὑψηλός]], [[φρήν]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑψηλόφρων:''' 2, gen. ονος<br /><b class="num">1)</b> [[горделивый]], [[гордый]] ([[θυμός]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[возвышенного образа мыслей]] ([[ἀνήρ]] Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑψηλόφρων:''' -ονος, ὁ, ἡ ([[φρήν]]), [[υψηλόφρων]], [[αλαζονικός]], [[υπεροπτικός]], [[υπερήφανος]], [[αγέρωχος]], σε Ευρ., Πλάτ.
|lsmtext='''ὑψηλόφρων:''' -ονος, ὁ, ἡ ([[φρήν]]), [[υψηλόφρων]], [[αλαζονικός]], [[υπεροπτικός]], [[υπερήφανος]], [[αγέρωχος]], σε Ευρ., Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑψηλόφρων:''' 2, gen. ονος<br /><b class="num">1)</b> [[горделивый]], [[гордый]] ([[θυμός]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[возвышенного образа мыслей]] ([[ἀνήρ]] Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 22:15, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑψηλόφρων Medium diacritics: ὑψηλόφρων Low diacritics: υψηλόφρων Capitals: ΥΨΗΛΟΦΡΩΝ
Transliteration A: hypsēlóphrōn Transliteration B: hypsēlophrōn Transliteration C: ypsilofron Beta Code: u(yhlo/frwn

English (LSJ)

ονος, ὁ, ἡ, high-minded, high-spirited, ἀνήρ Pl.R.550b; haughty, θυμός E.IA 919.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
1 qui a des sentiments élevés ou de grandes pensées;
2 en mauv. part qui a une haute opinion de soi, hautain, orgueilleux.
Étymologie: ὑψηλός, φρήν.

Russian (Dvoretsky)

ὑψηλόφρων: 2, gen. ονος
1) горделивый, гордый (θυμός Eur.);
2) возвышенного образа мыслей (ἀνήρ Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑψηλόφρων: -ονος, ὁ, ἡ, ὁ ὑψηλὰ φρονῶν, ὁ ὑψηλὸν φρόνημα ἔχων, ὑψηλόνους, ἀνὴρ Πλάτ. Πολ. 550Α· ὑπερήφανος, ἀγέρωχος, θυμὸς Εὐρ. Ἰφ. ἐν Αὐλ. 919.

Greek Monolingual

-ον / ὑψηλόφρων, -ον, ΝΜΑ, και τ. αρσ. υψηλόφρονας Ν, και ὑψηλόφρονος, -ον, Α
αυτός που έχει υψηλά φρονήματα
μσν.-αρχ.
υπερήφανος, αλαζόναςὑψηλόφρων μοι θυμὸς αἴρεται πρόσω», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑψηλός + -φρων (< φρήν, φρενός), πρβλ. μεγαλό-φρων].

Greek Monotonic

ὑψηλόφρων: -ονος, ὁ, ἡ (φρήν), υψηλόφρων, αλαζονικός, υπεροπτικός, υπερήφανος, αγέρωχος, σε Ευρ., Πλάτ.

Middle Liddell

ὑψηλό-φρων, ονος, ὁ, ἡ, φρήν
high-minded, high-spirited, haughty, Eur., Plat.

English (Woodhouse)

puffed up

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)