ῥακόεις: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=όεσσα, όεν;<br />déchiré :<br /><b>1</b> déguenillé;<br /><b>2</b> sillonné de rides, ridé.<br />'''Étymologie:''' [[ῥάκος]]. | |btext=όεσσα, όεν;<br />déchiré :<br /><b>1</b> déguenillé;<br /><b>2</b> sillonné de rides, ridé.<br />'''Étymologie:''' [[ῥάκος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ῥᾰκόεις:''' όεσσα, όεν<br /><b class="num">1)</b> [[изодранный]], [[в лохмотьях]] Anth.;<br /><b class="num">2)</b> [[морщинистый]], [[сморщенный]] (χρὼς παρειῆς Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ῥᾰκόεις:''' -εσσα, -εν,<br /><b class="num">I.</b> [[κουρελής]], σχισμένος, κουρελιασμένος, σε Ανθ.<br /><b class="num">II.</b> όπως το [[ῥαγόεις]], ρυτιδωμένος, ζαρωμένος, τσαλακωμένος, στον ίδ. | |lsmtext='''ῥᾰκόεις:''' -εσσα, -εν,<br /><b class="num">I.</b> [[κουρελής]], σχισμένος, κουρελιασμένος, σε Ανθ.<br /><b class="num">II.</b> όπως το [[ῥαγόεις]], ρυτιδωμένος, ζαρωμένος, τσαλακωμένος, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ῥᾰκόεις, εσσα, εν<br /><b class="num">I.</b> [[ragged]], [[torn]], [[tattered]], Anth.<br /><b class="num">II.</b> [[wrinkled]], Anth. [from ῥᾰ́κος] | |mdlsjtxt=ῥᾰκόεις, εσσα, εν<br /><b class="num">I.</b> [[ragged]], [[torn]], [[tattered]], Anth.<br /><b class="num">II.</b> [[wrinkled]], Anth. [from ῥᾰ́κος] | ||
}} | }} |
Revision as of 22:15, 3 October 2022
English (LSJ)
εσσα, εν, A ragged, torn, tattered, AP6.21. II (ῥάκος 11) wrinkled, χρώς ib.11.66 (Antiphil.).
German (Pape)
[Seite 833] εσσα, εν, 1) lumpig, zerrissen, zersetzt, τήν τ' ἐπινωτίδιον βροχετῶν ῥακόεσσαν ἀγωγόν Ep. ad. 176 (VI, 21). – 2) wie ῥαγόεις, runzlig, χρὼς παρειῆς Antiphil. in Paralip. 122 (XI, 66).
French (Bailly abrégé)
όεσσα, όεν;
déchiré :
1 déguenillé;
2 sillonné de rides, ridé.
Étymologie: ῥάκος.
Russian (Dvoretsky)
ῥᾰκόεις: όεσσα, όεν
1) изодранный, в лохмотьях Anth.;
2) морщинистый, сморщенный (χρὼς παρειῆς Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ῥᾰκόεις: εσσα, εν, ῥακώδης, ἐσχισμένος, «κουρελιασμένος», Ἀνθ. Π. 6. 21. ΙΙ. ὡς τὸ ῥαγόεις, ἐρρυτιδωμένος, αὐτόθι 11. 66.
Greek Monolingual
-έσσα, -εν, Α
1. ο όμοιος με κουρέλι ή ο γεμάτος κουρέλια, ο κουρελιασμένος
2. μτφ. ο γεμάτος ρυτίδες, ζαρωμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥάκος + κατάλ. -όεις].
Greek Monotonic
ῥᾰκόεις: -εσσα, -εν,
I. κουρελής, σχισμένος, κουρελιασμένος, σε Ανθ.
II. όπως το ῥαγόεις, ρυτιδωμένος, ζαρωμένος, τσαλακωμένος, στον ίδ.
Middle Liddell
ῥᾰκόεις, εσσα, εν
I. ragged, torn, tattered, Anth.
II. wrinkled, Anth. [from ῥᾰ́κος]