Ἀλφιτώ: Difference between revisions

From LSJ

ἐν γὰρ χερσὶ τέλος πολέμου, ἐπέων δ' ἐνὶ βουλῇ → War finds its end in arms, words find their end in debate (Iliad 16.630)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=*)alfitw/
|Beta Code=*)alfitw/
|Definition=οῦς, ἡ, [[bugbear]] with which nurses frightened children, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.77</span>.
|Definition=οῦς, ἡ, [[bugbear]] with which nurses frightened children, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.77</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦς, ἡ<br />[[Alfito]] muñeca que se usaba para asustar a los niños, Plu.2.1040b.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''Ἀλφιτώ''': -όος, συνῃρ. -οῦς, ἡ, ὅμοιον τῷ [[ἀκκώ]], [[φάντασμα]] ἢ [[φόβητρον]] δι’ οὗ αἱ τροφοὶ συνείθιζον νὰ φοβίζωσι τὰ [[παιδία]], Πλούτ. 2. 1040Β.
|lstext='''Ἀλφιτώ''': -όος, συνῃρ. -οῦς, ἡ, ὅμοιον τῷ [[ἀκκώ]], [[φάντασμα]] ἢ [[φόβητρον]] δι’ οὗ αἱ τροφοὶ συνείθιζον νὰ φοβίζωσι τὰ [[παιδία]], Πλούτ. 2. 1040Β.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦς, ἡ<br />[[Alfito]] muñeca que se usaba para asustar a los niños, Plu.2.1040b.
}}
}}

Revision as of 17:05, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἀλφῐτώ Medium diacritics: Ἀλφιτώ Low diacritics: Αλφιτώ Capitals: ΑΛΦΙΤΩ
Transliteration A: Alphitṓ Transliteration B: Alphitō Transliteration C: Alfito Beta Code: *)alfitw/

English (LSJ)

οῦς, ἡ, bugbear with which nurses frightened children, Chrysipp.Stoic.3.77.

Spanish (DGE)

-οῦς, ἡ
Alfito muñeca que se usaba para asustar a los niños, Plu.2.1040b.

French (Bailly abrégé)

οῦς (ἡ) :
Alphitô, « l'enfarinée », mannequin de femme pour effrayer les enfants.
Étymologie: ἄλφιτον.
Par. Ἀκκώ.

Greek (Liddell-Scott)

Ἀλφιτώ: -όος, συνῃρ. -οῦς, ἡ, ὅμοιον τῷ ἀκκώ, φάντασμαφόβητρον δι’ οὗ αἱ τροφοὶ συνείθιζον νὰ φοβίζωσι τὰ παιδία, Πλούτ. 2. 1040Β.