φέρετρον: Difference between revisions
From LSJ
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
(CSV import) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[φέρετρον]], ου, τό, [[φέρω]]<br />a [[bier]], [[litter]], Polyb.:—contr. [[φέρτρον]] Il. | |mdlsjtxt=[[φέρετρον]], ου, τό, [[φέρω]]<br />a [[bier]], [[litter]], Polyb.:—contr. [[φέρτρον]] Il. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=Ἀπό τό [[φέρω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:20, 14 October 2022
English (LSJ)
τό, (φέρω) bier, litter, frame, Plb.8.29.4; cf. φέρτρον.
German (Pape)
[Seite 1262] τό, Trage, Babre, Sänfte, Pol. 8, 31, 4, s. φέρτρον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
brancart, litière.
Étymologie: φέρω.
Russian (Dvoretsky)
φέρετρον: τό носилки Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
φέρετρον: τό, νεκροφόρον κλινίδιον, ἢ φορεῖον, Λατ. feretrum, Πολύβ. 8. 31, 4· ― κατὰ συγκοπήν, φέρτρον Ἰλ. Σ. 236.
Greek Monotonic
φέρετρον: τό (φέρω), νεκροφόρα, φορείο, σε Πολύβ.· συνηρ. φέρτρον, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
φέρετρον, ου, τό, φέρω
a bier, litter, Polyb.:—contr. φέρτρον Il.
Mantoulidis Etymological
Ἀπό τό φέρω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.