Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

navo: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=navo navare, navavi, navatus V :: do with zeal; [operam navare => do one's best]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nāvo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[navus]],<br /><b>I</b> to do, [[perform]], or [[accomplish]] a [[thing]] [[with]] [[zeal]] and [[diligence]] ([[class]].): [[nemo]] est tam [[afflictus]], [[quin]] possit navare aliquid et efficere, Cic. Fam. 6, 1, 7: navare operam alicui, to [[come]] to one's [[assistance]], to [[serve]] or [[assist]] one: [[utinam]] potuissem [[tibi]] operam meam studiumque navare, id. ib. 15, 12, 2: operam rei publicae, id. ib. 10, 25, 2; cf. id. Att. 1, 17, 4: jam mihi videor navāsse operam, [[quod]] huc venerim, to [[have]] succeeded in my endeavors, id. de Or. 2, 7, 26: [[fortiter]] in acie navare operam, to [[act]] [[vigorously]], Liv. 7, 16; 28, 35: navandae operae avidior, Tac. A. 3, 42; for [[which]]: [[opus]] navare, Val. Fl. 3, 144: [[quam]] vellem Bruto [[studium]] tuum navare potuisses! to [[show]], [[exhibit]], Cic. Att. 15, 4, 5; cf.: si suffragandi studia non navant, id. Q. Cic. Petit. Cons. 5, 18: benevolentiam, id. Fam. 3, 10, 3: [[bellum]], to [[prosecute]] [[vigorously]], Tac. H. 3, 25: [[flagitium]], to [[commit]], [[perpetrate]], id. ib. 4, 59: rem publicam, to [[serve]] the [[state]], Cic. Fam. 9, 2, 5 (dub.; B. and K. gubernare).—Hence, adv.: nā-vanter, [[with]] [[zeal]], Cassiod. Var. 2, 23 al.
|lshtext=<b>nāvo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[navus]],<br /><b>I</b> to do, [[perform]], or [[accomplish]] a [[thing]] [[with]] [[zeal]] and [[diligence]] ([[class]].): [[nemo]] est tam [[afflictus]], [[quin]] possit navare aliquid et efficere, Cic. Fam. 6, 1, 7: navare operam alicui, to [[come]] to one's [[assistance]], to [[serve]] or [[assist]] one: [[utinam]] potuissem [[tibi]] operam meam studiumque navare, id. ib. 15, 12, 2: operam rei publicae, id. ib. 10, 25, 2; cf. id. Att. 1, 17, 4: jam mihi videor navāsse operam, [[quod]] huc venerim, to [[have]] succeeded in my endeavors, id. de Or. 2, 7, 26: [[fortiter]] in acie navare operam, to [[act]] [[vigorously]], Liv. 7, 16; 28, 35: navandae operae avidior, Tac. A. 3, 42; for [[which]]: [[opus]] navare, Val. Fl. 3, 144: [[quam]] vellem Bruto [[studium]] tuum navare potuisses! to [[show]], [[exhibit]], Cic. Att. 15, 4, 5; cf.: si suffragandi studia non navant, id. Q. Cic. Petit. Cons. 5, 18: benevolentiam, id. Fam. 3, 10, 3: [[bellum]], to [[prosecute]] [[vigorously]], Tac. H. 3, 25: [[flagitium]], to [[commit]], [[perpetrate]], id. ib. 4, 59: rem publicam, to [[serve]] the [[state]], Cic. Fam. 9, 2, 5 (dub.; B. and K. gubernare).—Hence, adv.: nā-vanter, [[with]] [[zeal]], Cassiod. Var. 2, 23 al.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=nāvo, āvī, ātum, āre ([[navus]]), etw. [[rührig]]-, [[emsig]] [[betreiben]], -[[verrichten]], etw. [[eifrig]] [[betätigen]], -[[erweisen]], aliquod πολιτικον [[opus]] efficere et navare, Cic.: [[nemo]] est [[tam]] [[afflictus]], [[qui]] [[non]] possit [[aliquid]] navare et efficere, Cic.: [[obsequium]], Chalcid. Tim.: rem publicam, das [[Staatsinteresse]] [[eifrig]] [[betreiben]], dem Staate [[eifrig]] [[dienen]], Cic.: alci [[bellum]], jmdm. [[durch]] [[Krieg]] [[behilflich]] [[sein]], Tac.: [[huiuscemodi]] suavitatis [[multa]], [[quae]] appareat navata [[esse]], [[non]] fortuita, viele [[offenbar]] [[absichtlich]] gesuchte, [[nicht]] [[etwa]] zufällige Beispiele lieblicher Klangwirkung, Gell. – alci operam suam studiumque, Cic.: benevolentiam suam in alqm, Cic.: operam navare alci, jmdm. [[mit]] [[Eifer]] [[dienen]], Dienste od. [[Hilfe]] [[leisten]], [[mit]] [[Eifer]] [[behilflich]] [[sein]], -[[helfen]], -[[beistehen]], Cic.: so [[auch]] [[rei]] publicae, Cic.: alci operam ad reconciliandam pacem, Liv.: u. [[ohne]] Dat., navent aliam operam, [[mögen]] [[auf]] eine [[andere]] [[Weise]] [[behilflich]] [[sein]], [[sich]] [[betätigen]], Cic.: [[fortiter]] in acie operam n., [[sich]] [[wacker]] am Kampfe [[betätigen]], Liv.: [[aut]] observandis auguriis [[aut]] extis consulendis op. nav., Min. Fel. 7, 1: bonam operam [[adversus]] Sabinos navaverat, Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 4, 1: navabatur [[opera]] [[diligens]] in [[palatio]], Amm. 19, 5, 2: [[diligens]] [[opera]] navabatur exstingui Silvanum ut fortissimum perduellem, Amm. 15, 5, 19: navabatur [[opera]] [[diligens]] [[nequi]] Romanam rem eversurus relinqueretur, Amm. 31, 4, 5.
|georg=nāvo, āvī, ātum, āre ([[navus]]), etw. [[rührig]]-, [[emsig]] [[betreiben]], -[[verrichten]], etw. [[eifrig]] [[betätigen]], -[[erweisen]], aliquod πολιτικον [[opus]] efficere et navare, Cic.: [[nemo]] est [[tam]] [[afflictus]], [[qui]] [[non]] possit [[aliquid]] navare et efficere, Cic.: [[obsequium]], Chalcid. Tim.: rem publicam, das [[Staatsinteresse]] [[eifrig]] [[betreiben]], dem Staate [[eifrig]] [[dienen]], Cic.: alci [[bellum]], jmdm. [[durch]] [[Krieg]] [[behilflich]] [[sein]], Tac.: [[huiuscemodi]] suavitatis [[multa]], [[quae]] appareat navata [[esse]], [[non]] fortuita, viele [[offenbar]] [[absichtlich]] gesuchte, [[nicht]] [[etwa]] zufällige Beispiele lieblicher Klangwirkung, Gell. – alci operam suam studiumque, Cic.: benevolentiam suam in alqm, Cic.: operam navare alci, jmdm. [[mit]] [[Eifer]] [[dienen]], Dienste od. [[Hilfe]] [[leisten]], [[mit]] [[Eifer]] [[behilflich]] [[sein]], -[[helfen]], -[[beistehen]], Cic.: so [[auch]] [[rei]] publicae, Cic.: alci operam ad reconciliandam pacem, Liv.: u. [[ohne]] Dat., navent aliam operam, [[mögen]] [[auf]] eine [[andere]] [[Weise]] [[behilflich]] [[sein]], [[sich]] [[betätigen]], Cic.: [[fortiter]] in acie operam n., [[sich]] [[wacker]] am Kampfe [[betätigen]], Liv.: [[aut]] observandis auguriis [[aut]] extis consulendis op. nav., Min. Fel. 7, 1: bonam operam [[adversus]] Sabinos navaverat, Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 4, 1: navabatur [[opera]] [[diligens]] in [[palatio]], Amm. 19, 5, 2: [[diligens]] [[opera]] navabatur exstingui Silvanum ut fortissimum perduellem, Amm. 15, 5, 19: navabatur [[opera]] [[diligens]] [[nequi]] Romanam rem eversurus relinqueretur, Amm. 31, 4, 5.
}}
{{LaEn
|lnetxt=navo navare, navavi, navatus V :: do with zeal; [operam navare => do one's best]
}}
}}

Revision as of 14:05, 19 October 2022

Latin > English

navo navare, navavi, navatus V :: do with zeal; [operam navare => do one's best]

Latin > English (Lewis & Short)

nāvo: āvi, ātum, 1, v. a. navus,
I to do, perform, or accomplish a thing with zeal and diligence (class.): nemo est tam afflictus, quin possit navare aliquid et efficere, Cic. Fam. 6, 1, 7: navare operam alicui, to come to one's assistance, to serve or assist one: utinam potuissem tibi operam meam studiumque navare, id. ib. 15, 12, 2: operam rei publicae, id. ib. 10, 25, 2; cf. id. Att. 1, 17, 4: jam mihi videor navāsse operam, quod huc venerim, to have succeeded in my endeavors, id. de Or. 2, 7, 26: fortiter in acie navare operam, to act vigorously, Liv. 7, 16; 28, 35: navandae operae avidior, Tac. A. 3, 42; for which: opus navare, Val. Fl. 3, 144: quam vellem Bruto studium tuum navare potuisses! to show, exhibit, Cic. Att. 15, 4, 5; cf.: si suffragandi studia non navant, id. Q. Cic. Petit. Cons. 5, 18: benevolentiam, id. Fam. 3, 10, 3: bellum, to prosecute vigorously, Tac. H. 3, 25: flagitium, to commit, perpetrate, id. ib. 4, 59: rem publicam, to serve the state, Cic. Fam. 9, 2, 5 (dub.; B. and K. gubernare).—Hence, adv.: nā-vanter, with zeal, Cassiod. Var. 2, 23 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nāvō,¹¹ āvī, ātum, āre (navus), tr., faire avec soin, avec zèle : Cic. Fam. 6, 1, 7 ; operam alicui Cic. Br. 282 ; Liv. 28, 35, 9, servir qqn, s’empresser pour qqn ; operam Tac. Ann. 3, 42, agir vigoureusement ; mihi videor navasse operam, quod... Cic. de Or. 2, 26, à mon avis, je n’ai pas perdu mon temps en... (je crois m’être rendu service en...) ; alicui studium Cic. Att. 15, 4, 5 ; in aliquem benevolentiam Cic. Fam. 3, 10, 3, témoigner son zèle, sa bienveillance à qqn.

Latin > German (Georges)

nāvo, āvī, ātum, āre (navus), etw. rührig-, emsig betreiben, -verrichten, etw. eifrig betätigen, -erweisen, aliquod πολιτικον opus efficere et navare, Cic.: nemo est tam afflictus, qui non possit aliquid navare et efficere, Cic.: obsequium, Chalcid. Tim.: rem publicam, das Staatsinteresse eifrig betreiben, dem Staate eifrig dienen, Cic.: alci bellum, jmdm. durch Krieg behilflich sein, Tac.: huiuscemodi suavitatis multa, quae appareat navata esse, non fortuita, viele offenbar absichtlich gesuchte, nicht etwa zufällige Beispiele lieblicher Klangwirkung, Gell. – alci operam suam studiumque, Cic.: benevolentiam suam in alqm, Cic.: operam navare alci, jmdm. mit Eifer dienen, Dienste od. Hilfe leisten, mit Eifer behilflich sein, -helfen, -beistehen, Cic.: so auch rei publicae, Cic.: alci operam ad reconciliandam pacem, Liv.: u. ohne Dat., navent aliam operam, mögen auf eine andere Weise behilflich sein, sich betätigen, Cic.: fortiter in acie operam n., sich wacker am Kampfe betätigen, Liv.: aut observandis auguriis aut extis consulendis op. nav., Min. Fel. 7, 1: bonam operam adversus Sabinos navaverat, Aur. Vict. de vir. ill. 4, 1: navabatur opera diligens in palatio, Amm. 19, 5, 2: diligens opera navabatur exstingui Silvanum ut fortissimum perduellem, Amm. 15, 5, 19: navabatur opera diligens nequi Romanam rem eversurus relinqueretur, Amm. 31, 4, 5.