inconsideratus: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
|gf=<b>incōnsīdĕrātus</b>,¹⁴ a, um,<br /><b>1</b> qui ne réfléchit pas, inconsidéré : Cic. Div. 2, 59 ; -tior Nep. Con. 5, 1 ; Quint. 2, 15, 28<br /><b>2</b> [en parl. de choses] irréfléchi : Cic. Quinct. 80 ; -issimus Cic. Har. 55.
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=inconsideratus inconsiderata, inconsideratum ADJ :: thoughtless, inconsiderat; unadvised, reckless (passive)
|lnetxt=inconsideratus inconsiderata, inconsideratum ADJ :: thoughtless, inconsiderat; unadvised, reckless (passive)
Line 7: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=in-cōnsīderātus, a, um, I) [[passiv]] = [[unüberlegt]], [[unbedacht]] = übereilt, [[cupiditas]], Cic.: [[pietas]], Sen. rhet.: inconsideratissima [[temeritas]], Cic. – II) aktiv v. Pers. = [[unüberlegt]], [[unbedacht]], [[unbesonnen]], Cornif. rhet., Cic. u. Quint.: inconsideratior in [[secunda]] [[quam]] in [[adversa]] [[fortuna]], Nep.: [[Polus]] iuvenili calore inconsideratior, Quint.
|georg=in-cōnsīderātus, a, um, I) [[passiv]] = [[unüberlegt]], [[unbedacht]] = übereilt, [[cupiditas]], Cic.: [[pietas]], Sen. rhet.: inconsideratissima [[temeritas]], Cic. – II) aktiv v. Pers. = [[unüberlegt]], [[unbedacht]], [[unbesonnen]], Cornif. rhet., Cic. u. Quint.: inconsideratior in [[secunda]] [[quam]] in [[adversa]] [[fortuna]], Nep.: [[Polus]] iuvenili calore inconsideratior, Quint.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>incōnsīdĕrātus</b>,¹⁴ a, um,<br /><b>1</b> qui ne réfléchit pas, inconsidéré : Cic. Div. 2, 59 ; -tior Nep. Con. 5, 1 ; Quint. 2, 15, 28<br /><b>2</b> [en parl. de choses] irréfléchi : Cic. Quinct. 80 ; -issimus Cic. Har. 55.
}}
}}

Revision as of 17:15, 19 October 2022

Latin > English

inconsideratus inconsiderata, inconsideratum ADJ :: thoughtless, inconsiderat; unadvised, reckless (passive)

Latin > German (Georges)

in-cōnsīderātus, a, um, I) passiv = unüberlegt, unbedacht = übereilt, cupiditas, Cic.: pietas, Sen. rhet.: inconsideratissima temeritas, Cic. – II) aktiv v. Pers. = unüberlegt, unbedacht, unbesonnen, Cornif. rhet., Cic. u. Quint.: inconsideratior in secunda quam in adversa fortuna, Nep.: Polus iuvenili calore inconsideratior, Quint.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incōnsīdĕrātus,¹⁴ a, um,
1 qui ne réfléchit pas, inconsidéré : Cic. Div. 2, 59 ; -tior Nep. Con. 5, 1 ; Quint. 2, 15, 28
2 [en parl. de choses] irréfléchi : Cic. Quinct. 80 ; -issimus Cic. Har. 55.