συνορμάω: Difference between revisions
Ὁ κόσμος σκηνή, ὁ βίος πάροδος· ἦλθες, εἶδες, ἀπῆλθες → The world is a stage, life is your entrance: you came, you saw, you departed (Democritus fr. 115 D-K)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (pape replacement) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συνορμάω:''' [[одновременно возбуждать]]: σ. τῷ φωτὶ τὰς πράξεις καὶ τὰς νοήσεις Plut. (о солнце) побуждать (своим) светом к деяниям и мыслям. | |elrutext='''συνορμάω:''' [[одновременно возбуждать]]: σ. τῷ φωτὶ τὰς πράξεις καὶ τὰς νοήσεις Plut. (о солнце) побуждать (своим) светом к деяниям и мыслям. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit od. [[zugleich]] in [[Bewegung]] [[setzen]], [[antreiben]]</i>, Plut. <i>occulte viv</i>. 5. – Gew. intr., [[wobei]] man ἑαυτόν [[ergänzt]], <i>sich mit in [[Bewegung]] [[setzen]], mit [[aufbrechen]]</i>; nur Sp. So auch im pass. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:43, 24 November 2022
English (LSJ)
A set in motion together, τῷ φωτὶ τὰς πράξεις Plu.2.1129e. II intr., move on together, Phalar.Ep.72: c. dat., Porph. Gaur.5.3, Steph.in Gal.1.322 D.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
pousser ou exciter ensemble.
Étymologie: σύν, ὁρμάω.
Greek (Liddell-Scott)
συνορμάω: θέτω εἰς κίνησιν, κινῶ, παρορμῶ ὁμοῦ, τινί τι (τι μετά τινος), Πλούτ. 2. 1129Ε. ΙΙ. ἀμεταβ., ὁρμῶ ἀπὸ κοινοῦ, συνορμῆσαι τυραννοκτονεῖν Φάλαρ. 15, μετὰ διαφ. γρ. συνορμηθῆναι.
Russian (Dvoretsky)
συνορμάω: одновременно возбуждать: σ. τῷ φωτὶ τὰς πράξεις καὶ τὰς νοήσεις Plut. (о солнце) побуждать (своим) светом к деяниям и мыслям.
German (Pape)
mit od. zugleich in Bewegung setzen, antreiben, Plut. occulte viv. 5. – Gew. intr., wobei man ἑαυτόν ergänzt, sich mit in Bewegung setzen, mit aufbrechen; nur Sp. So auch im pass.