συνεκφωτίζω: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />[[δίνω]] πρόσθετο φως, [[φωτίζω]] πλήρως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκφωτίζω]] «[[φωτίζω]] πλήρως, [[καταλάμπω]]»]. | |mltxt=Α<br />[[δίνω]] πρόσθετο φως, [[φωτίζω]] πλήρως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκφωτίζω]] «[[φωτίζω]] πλήρως, [[καταλάμπω]]»]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit aushellen, ganz [[erleuchten]]</i>, Plut. <i>reip. ger. praec</i>. 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:05, 24 November 2022
English (LSJ)
join in illuminating, Plu.2.806a.
French (Bailly abrégé)
éclairer en même temps.
Étymologie: σύν, ἐκφωτίζω.
Russian (Dvoretsky)
συνεκφωτίζω: вместе или друг друга освещать, взаимно озаряться Plut.
Greek (Liddell-Scott)
συνεκφωτίζω: ἐκφωτίζω ὁμοῦ ἢ ὁμοίως, Πλούτ. 2. 806Α.
Greek Monolingual
Α
δίνω πρόσθετο φως, φωτίζω πλήρως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκφωτίζω «φωτίζω πλήρως, καταλάμπω»].
German (Pape)
mit aushellen, ganz erleuchten, Plut. reip. ger. praec. 11.