vocatus: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=vocatus vocatus N M :: peremptory or urgent call
|lnetxt=vocatus vocatus N M :: [[peremptory or urgent call]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 20:01, 29 November 2022

Latin > English

vocatus vocatus N M :: peremptory or urgent call

Latin > English (Lewis & Short)

vŏcātus: ūs, m. voco,
I a calling, calling upon, summoning, invocation (only abl. in prose).
I In gen.: et ille et senatus frequens vocatu Drusi in curiam venit, Cic. de Or. 3, 1, 2: o numquam frustrata vocatus Hasta meos, my call, my invocation, Verg. A. 12, 95.—
II In partic., an invitation to dinner, etc.: misit qui diceret, cenaturum apud Caesarem vocatu ipsius, Suet Calig. 39.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) vŏcātus, a, um, part. de voco.
(2) vŏcātŭs,¹⁵ ūs, m.,
1 convocation : alicujus vocātu Cic. de Or. 3, 2, sur la convocation de qqn
2 appel, invocation : pl., Virg. En. 12, 95 || invitation à dîner : Suet. Cal. 39.

Latin > German (Georges)

vocātus, ūs, m. (voco), I) das Rufen, der Ruf, die Aufforderung, Plur., vocatus mei, Verg. Aen. 12, 95. – II) (nur Abl. vocatu) die Ladung, Einladung, a) zur Senatssitzung, Cic. de or. 3, 2. – b) die Einladung zur Tafel, Suet. Cal. 39, 2.