δέννος: Difference between revisions
Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[reproach]] (Hdt., prob. also Archil. 65 [cod. [[δεινοῖς]]]).<br />Derivatives: Further [[δεννάζω]] (cf. [[κυδάζω]]) [[abuse]], [[revile]] (Thgn.); <b class="b3">δεννόν κακολόγον</b>; <b class="b3">δενναστόν καταγέλαστον</b>, <b class="b3">λοιδορούμενον μετὰ καταγέλωτος</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown; untenable suggestions in Bq., Pok. 466.; s. Hoffmann Dial. 3, 583). | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[reproach]] (Hdt., prob. also Archil. 65 [cod. [[δεινοῖς]]]).<br />Derivatives: Further [[δεννάζω]] (cf. [[κυδάζω]]) [[abuse]], [[revile]] (Thgn.); <b class="b3">δεννόν κακολόγον</b>; <b class="b3">δενναστόν καταγέλαστον</b>, <b class="b3">λοιδορούμενον μετὰ καταγέλωτος</b> [[H]].<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown; untenable suggestions in Bq., Pok. 466.; s. Hoffmann Dial. 3, 583). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 10:38, 30 November 2022
English (LSJ)
ὁ, A reproach, prob. in Archil.65 (pl.), Hdt.9.107, Lyc.777 (pl.), Herod.7.104. II δεννόν· κακολόγον, Hsch.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ ultraje Archil.179.2, γυναικὸς κακίω ἀκοῦσαι δ. μέγιστός ἐστι oír que uno es peor que una mujer es el máximo ultraje Hdt.9.107, δέννοις κολασθείς Lyc.777, cf. Herod.7.104.
• Etimología: Etim. oscura, prob. c. geminación expresiva.
German (Pape)
[Seite 546] (δεινός?), ὁ, Beschimpfung, Schande, Her. 9, 107 u. sp. D., wie Lyc. 777.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
reproche outrageant, outrage.
Étymologie: DELG pas d'étym.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δέννος -ου, ὁ belediging.
Russian (Dvoretsky)
δέννος: ὁ злословие, брань, поношение Her.
Greek (Liddell-Scott)
δέννος: ὁ, λοιδωρία, κακολογία, ὕβρις, Ἡρόδ. 9. 107, Λυκ. 777.
Greek Monolingual
δέννος, ο (Α)
ψόγος, κατηγορία.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ., με εκφραστικό διπλασιασμό του -ν-].
Greek Monotonic
δέννος: ὁ, κακολογία, λοιδορία, ύβρη, σε Ηρόδ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: reproach (Hdt., prob. also Archil. 65 [cod. δεινοῖς]).
Derivatives: Further δεννάζω (cf. κυδάζω) abuse, revile (Thgn.); δεννόν κακολόγον; δενναστόν καταγέλαστον, λοιδορούμενον μετὰ καταγέλωτος H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown; untenable suggestions in Bq., Pok. 466.; s. Hoffmann Dial. 3, 583).
Middle Liddell
Frisk Etymology German
δέννος: {dénnos}
Grammar: m.
Meaning: Beschimpfung, Lästerung (Hdt., Herod. u. a., wohl auch Archil. 65 [cod. δεινοῖς]).
Derivative: Daneben δεννάζω (vgl. κυδάζω) beschimpfen, lästern (Thgn., S., E.); δεννόν· κακολόγον, δενναστόν· καταγέλαστον, λοιδορούμενον μετὰ καταγέλωτος H.
Etymology: Ohne annehmbare Erklärung; unhaltbare Hypothesen von Brugmann und Johansson sind bei Bq, WP. 1, 673 und 696, Pok. 466 notiert. Die Geminata dürfte expressiv sein (Meillet BSL 26, 15f.; anders Hoffmann Dial. 3, 583).
Page 1,366