ὡρονομέω: Difference between revisions
καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+);<br" to "$1 $2;<br") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> [[tirer l'horoscope de qqn]];<br /><b>2</b> présider à la naissance de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὡρονόμος]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> [[tirer l'horoscope de qqn]];<br /><b>2</b> [[présider à la naissance de qqn]].<br />'''Étymologie:''' [[ὡρονόμος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:53, 30 November 2022
English (LSJ)
to be in the ascendant, Man.1.58,339: c. acc., Κρόνος ὡρονομεῖ τετραπόδων γένεσιν AP11.383 (Pall.).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 tirer l'horoscope de qqn;
2 présider à la naissance de qqn.
Étymologie: ὡρονόμος.
German (Pape)
[Seite 1415] 1) die Tageszeiten, Stunden eintheilen, anzeigen. – 2) die Stunde regieren, von dem eintretenden Zeichen des jedesmaligen Planeten, γένεσιν ὡρονομεῖ Κρόνος Pallad. 30 (XI, 383).
Russian (Dvoretsky)
ὡρονομέω: астрол. (о небесных светилах) определять (γένεσίν τινος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ὡρονομέω: κυβερνῶ τὴν ὥραν τῆς γεννήσεως, ἐπὶ πλανητῶν, Μανέθων 1. 58, 339· μετ’ αἰτιατ., γένεσιν ὡρονομεῖ Κρόνος Ἀνθολ. Παλατ. 11. 383.
Greek Monotonic
ὡρονομέω: μέλ. -ήσω, κυβερνώ την ώρα της γεννήσεως, λέγεται για τους πλανήτες, σε Ανθ.
Middle Liddell
ὡρονομέω, fut. -ήσω
to rule the hour of birth, of planets, Anth.