ἑρμηνευτικός: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ermineftikos
|Transliteration C=ermineftikos
|Beta Code=e(rmhneutiko/s
|Beta Code=e(rmhneutiko/s
|Definition=ή, όν, of or for [[interpreting]]: ἡ [[ἑρμηνευτική]] (sc. [[τέχνη]]) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>260d</span>; [[διάλεκτος]] ἑ. τινός <span class="bibl">Id.<span class="title">Def.</span> 414d</span>; λόγος <span class="bibl">Ph.1.58</span>; <b class="b3">ἑ. δύναμις</b> [[power]] of [[expression]], [[gift]] of [[style]], Luc.<span class="title">Hist. Conscr.</span>34, Theod.(?)ap.<span class="bibl">Nicol.<span class="title">Prog.</span>p.2F.</span>
|Definition=ή, όν, of or for [[interpreting]]: ἡ [[ἑρμηνευτική]] (''[[sc.]]'' [[τέχνη]]) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>260d</span>; [[διάλεκτος]] ἑ. τινός <span class="bibl">Id.<span class="title">Def.</span> 414d</span>; λόγος <span class="bibl">Ph.1.58</span>; <b class="b3">ἑ. δύναμις</b> [[power]] of [[expression]], [[gift]] of [[style]], Luc.<span class="title">Hist. Conscr.</span>34, Theod.(?)ap.<span class="bibl">Nicol.<span class="title">Prog.</span>p.2F.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:40, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑρμηνευτικός Medium diacritics: ἑρμηνευτικός Low diacritics: ερμηνευτικός Capitals: ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΟΣ
Transliteration A: hermēneutikós Transliteration B: hermēneutikos Transliteration C: ermineftikos Beta Code: e(rmhneutiko/s

English (LSJ)

ή, όν, of or for interpreting: ἡ ἑρμηνευτική (sc. τέχνη) Pl.Plt.260d; διάλεκτος ἑ. τινός Id.Def. 414d; λόγος Ph.1.58; ἑ. δύναμις power of expression, gift of style, Luc.Hist. Conscr.34, Theod.(?)ap.Nicol.Prog.p.2F.

German (Pape)

[Seite 1032] zum Auslegen, Erklären gehörig, geschickt, ἡ ἑρμηνευτική, sc. τέχνη, die Auslegekunst, Plat. Polit. 260 d;, δύναμις Luc. hist. conscr. 34.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui concerne l'interprétation.
Étymologie: ἑρμηνεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἑρμηνευτικός: истолковывающий, разъясняющий (δύναμις Luc.; τὸ τῶν δαιμονων γένος Plat. ap. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἑρμηνευτικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόδιος εἰς ἑρμηνείαν· ἡ ἐρμηνευτικὴ (δηλ. τέχνη) Πλάτ. Πολιτικ. 260D. ἑρμ. δύναμις Λουκ. πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 34.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM ἑρμηνευτικός, -ή, -όν)
ερμηνευτής
1. αυτός που ερμηνεύει ο αρμόδιος για ερμηνεία («ερμηνευτικά σχόλια»)
2. φρ. «ερμηνευτική δύναμη» — η δύναμη εκφράσεως, το δώρο, το τάλαντο του ύφους
3. το θηλ. ως ουσ. ερμηνευτική
ένας από τους κλάδους της φιλολογικής επιστήμης που ασχολείται με την ερμηνεία τών φιλολογικών κειμένων.
επίρρ...
ερμηνευτικώς και -ά
με ερμηνεία, διασαφητικά.

Greek Monotonic

ἑρμηνευτικός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή είναι αρμόδιος προς ερμηνεία, εξηγητικός, διερμηνευτικός, σε Λουκ.

Middle Liddell

ἑρμηνευτικός, ή, όν
of or for interpreting, Luc. [from ἑρμηνεύω