ἐξεπίσταμαι: Difference between revisions
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksepistamai | |Transliteration C=eksepistamai | ||
|Beta Code=e)cepi/stamai | |Beta Code=e)cepi/stamai | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[know thoroughly]], τι <span class="bibl">Hdt.2.43</span>, <span class="bibl">5.93</span>: c. part., <b class="b2">know well that .</b>., ἐ. τὸν Κῦρον οὐκ ἀτρεμίζοντα <span class="bibl">Id.1.190</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1584</span>; <b class="b3">τὸν θεὸν τοιοῦτον</b> (sc. [[ὄντα]]) ἐ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>771</span>: c. inf., [[know well how]] to do, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>480</span>: with [[εὖ]], <span class="bibl">Hdt.3.146</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>838</span>; καλῶς <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>417</span>, etc.: c. acc. et inf.; [[know that]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>293</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[know by heart]], τὸν λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>228b</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[know thoroughly]], τι <span class="bibl">Hdt.2.43</span>, <span class="bibl">5.93</span>: c. part., <b class="b2">know well that .</b>., ἐ. τὸν Κῦρον οὐκ ἀτρεμίζοντα <span class="bibl">Id.1.190</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1584</span>; <b class="b3">τὸν θεὸν τοιοῦτον</b> (''[[sc.]]'' [[ὄντα]]) ἐ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>771</span>: c. inf., [[know well how]] to do, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>480</span>: with [[εὖ]], <span class="bibl">Hdt.3.146</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>838</span>; καλῶς <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>417</span>, etc.: c. acc. et inf.; [[know that]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>293</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[know by heart]], τὸν λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>228b</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:40, 30 November 2022
English (LSJ)
A know thoroughly, τι Hdt.2.43, 5.93: c. part., know well that .., ἐ. τὸν Κῦρον οὐκ ἀτρεμίζοντα Id.1.190, cf. S.OC1584; τὸν θεὸν τοιοῦτον (sc. ὄντα) ἐ. Id.Fr.771: c. inf., know well how to do, Id.Ant.480: with εὖ, Hdt.3.146, A.Ag.838; καλῶς S.OC417, etc.: c. acc. et inf.; know that, Id.Ant.293. II know by heart, τὸν λόγον Pl.Phdr.228b.
German (Pape)
[Seite 877] (s. ἐπίσταμαι), genau wissen, verstehen; εὖ Aesch. Ag. 812; Soph. O. C. 560; αὕτη δ' ὑβρίζειν ἐξηπίστατο Ant. 476; Ar. Vesp. 1249; Her. 7, 39 u. oft, u. Sp.; c. part., ὡς λελοιπότα κεῖνον ἐξεπίστασο Soph. O. C. 1584; – ἐξεπιστάμενος τὸν λόγον Plat. Phaedr. 228 b, auswendig wissen.
French (Bailly abrégé)
savoir à fond, savoir parfaitement : τι qch ; avec un part., savoir parfaitement que qqn.
Étymologie: ἐξ, ἐπίσταμαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐξεπίστᾰμαι:
1 хорошо знать (τι Her.): ἐξεπιστάμενος, μνήμην οὐ ποιήσομαι Her. хотя я и знаю, но упоминать (об этом) не стану;
2 уметь, отваживаться (ὑβρίζειν ἐξηπίστατο Soph.);
3 (тж. ἐ. ἀπὸ στόματος Arst.) знать наизусть (τι Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐξεπίσταμαι: γιγνώσκω καλῶς, τι Ἡρόδ. 2. 43., 5. 93, καὶ Ἀττ.: ― μετὰ μετοχ., γιγνώσκω καλῶς ὅτι..., ἐξ. τὸν Κῦρον οὐκ ἀτρεμίζοντα ὁ αὐτὸς 1. 190, πρβλ. Σοφ. Ο. Κ. 1584· τὸν θεὸν τοιοῦτον (ἐνν. ὄντα) ἐξ. ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 707, πρβλ. Ἀντ. 293· ἀλλὰ μετ’ ἀπαρ., γιγνώσκω καλῶς πῶς νὰ πράξω τι, ὁ αὐτ. Ἀντ. 480, πρβλ. ἐπίσταμαι· συχνάκις μετὰ τοῦ εὖ ἢ καλῶς, Ἡρόδ. 3. 146 κ. ἀλλ., Αἰσχύλ. Ἀγ. 838, Σοφ. Ο. Κ. 417, κτλ. ΙΙ. γιγνώσκω ἀπὸ στήθους, τὸν λόγον Πλάτ. Φαῖδρ. 228C.
Greek Monolingual
ἐξεπίσταμαι (Α)
1. γνωρίζω καλά («μᾶλλον τῶν θεῶν τὰ οὐνόματα ἐξεπιστέατο Αἰγύπτιοι ἤ τοῦ Ἡρακλέους», Ηρόδ.)
2. γνωρίζω απ' έξω, έχω αποστηθίσει («ἐξεπίσταμαι τὸν λόγον»).
Greek Monotonic
ἐξεπίστᾰμαι: αποθ., γνωρίζω ολοκληρωμένα, γνωρίζω καλά, σε Ηρόδ., Αττ.· με απαρ., ξέρω καλά πώς να κάνω κάτι, σε Σοφ.
Middle Liddell
Dep. to know thoroughly, know well, Hdt., attic; c. inf. to know well how to do, Soph.