συνεπικρίνω: Difference between revisions
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν-επικρίνω mede beoordelen. | |elnltext=συν-επικρίνω mede beoordelen. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit od. [[zugleich]] [[urteilen]], [[entscheiden]]</i>, [[ἡμᾶς]], über unsere [[Ansichten]], Plat. <i>Legg</i>. VII.792c; Plut. <i>discr. am. et adul</i>. 11. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[ἐπικρίνω]]<br /><b>1.</b> [[επικρίνω]] κι εγώ κάποιον<br /><b>2.</b> συναποφασίζω για μια [[υπόθεση]]. | |mltxt=Α [[ἐπικρίνω]]<br /><b>1.</b> [[επικρίνω]] κι εγώ κάποιον<br /><b>2.</b> συναποφασίζω για μια [[υπόθεση]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:38, 30 November 2022
English (LSJ)
[ῑ], A help to judge between, ἡμᾶς Pl.Lg.792c. 2 help to decide a matter, Plu.2.53b, Longin.1.2, Plot.2.1.6.
French (Bailly abrégé)
aider à décider une question.
Étymologie: σύν, ἐπικρίνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-επικρίνω mede beoordelen.
German (Pape)
mit od. zugleich urteilen, entscheiden, ἡμᾶς, über unsere Ansichten, Plat. Legg. VII.792c; Plut. discr. am. et adul. 11.
Russian (Dvoretsky)
συνεπικρίνω: (ρῑ) помогать судить Plut.: ξ. τινάς Plat. рассудить кого-л.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπικρίνω: [ῑ], βοηθῶ εἰς τὸ κρίνειν ἢ ἐπικρίνειν τινά, ὁμοῦ ἐν ταὐτῷ κρίνω, ξυνεπίκρινεν ἡμᾶς, τὰς θεωρίας ἢ τὰ φρονήματα ἡμῶν, Πλάτ. Νόμ. 792C. 2) βοηθῶ ὅπως ἀποφασισθῇ ὑπόθεσίς τις, συναποφασίζω, Πλούτ. 2. 53Β, Λογγῖν. 1. 2.
Greek Monolingual
Α ἐπικρίνω
1. επικρίνω κι εγώ κάποιον
2. συναποφασίζω για μια υπόθεση.