ἁλίρραντος: Difference between revisions
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui baigne de ses flots.<br />'''Étymologie:''' [[ἅλς]]¹, [[ῥαίνω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui baigne de ses flots.<br />'''Étymologie:''' [[ἅλς]]¹, [[ῥαίνω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[meerbenetzt]]</i>, ἀκταί <i>Ep.adesp</i>. (XIV.72); aber auch [[πόντος]] Mnas. 8 (IX.333). | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[ἅλς, [[ῥαίνω]]<br />sea-[[surging]], Anth. | |mdlsjtxt=[ἅλς, [[ῥαίνω]]<br />sea-[[surging]], Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:55, 30 November 2022
English (LSJ)
ον, (ῥαίνω) sea-surging, πόντος AP9.333 (Mnas.) (s.v.l.); washed by sea, ἀκταί 14.72.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
1 salpicado por el mar, ἀκτή Choeril.21.1, θίς AP 14.72, ἀκτά Lyr.Adesp.477.1.2S., cf. SHell.991.55.
2 que salpica con sus olas πόντος AP 9.333 (Mnasalc.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui baigne de ses flots.
Étymologie: ἅλς¹, ῥαίνω.
German (Pape)
meerbenetzt, ἀκταί Ep.adesp. (XIV.72); aber auch πόντος Mnas. 8 (IX.333).
Russian (Dvoretsky)
ἁλίρραντος:
1 омываемый морскими волнами (ἀκτή Anth.);
2 омывающий своими волнами, плещущийся (πόντος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἁλίρραντος: -ον, (ῥαίνω) ὁ ὑπὸ τῆς ἁλὸς ῥαντιζόμενος, «ἁλιρράντους τε παρ’ ἀκτάς», Ἀνθ Π. XIV, 72
Greek Monolingual
ἁλίρραντος, -ον (Α)
αυτός που ραντίζεται, βρέχεται από θάλασσα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + -ραντος < ρηματ. επίθ. ῥαντός < ῥαίνω «ραντίζω»].
Greek Monotonic
ἁλίρραντος: -ον (ἅλς, ῥαίνω), αυτός που ραντίζεται από τη θάλασσα, σε Ανθ.