συνεπιφθέγγομαι: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> [[faire résonner avec]];<br /><b>2</b> acclamer <i>ou</i> encourager avec.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπιφθέγγομαι]]. | |btext=<b>1</b> [[faire résonner avec]];<br /><b>2</b> [[acclamer]] <i>ou</i> encourager avec.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπιφθέγγομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 14:30, 6 December 2022
English (LSJ)
reinforce one's utterance, Id.Tim.27; ὁ αὐλὸς σ. τῷ παιᾶνι τὸ θεῖον sounds it with . ., Id.2.713a.
French (Bailly abrégé)
1 faire résonner avec;
2 acclamer ou encourager avec.
Étymologie: σύν, ἐπιφθέγγομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-επιφθέγγομαι meeroepen.
German (Pape)
mit od. zugleich zurufen, Plut. Timol. 27 und andere Spätere
Russian (Dvoretsky)
συνεπιφθέγγομαι:
1 звучать вместе, вторить (τῷ παιᾶνι Plut.);
2 подкреплять своим голосом Plut.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπιφθέγγομαι: ἀποθ., ἐπιφθέγγομαι ὁμοῦ, εἴτε δαιμονίου τινὸς συνεπιφθεγξαμένου Πλουτ. Τιμολ. 27· συνεπιφθέγγεται (ὁ αὐλὸς) τῷ παιᾶνι τὸ θεῖον ὁ αὐτ. 2. 713Α.
Greek Monolingual
ΜΑ
μιλώ ταυτοχρόνως με άλλον
αρχ.
1. λέω κάτι ενώ ταυτόχρονα γίνεται κάτι άλλο
2. μιλάω για το ίδιο πράγμα με κάποιον άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπιφθέγγομαι «μιλώ, αναφέρω»].