Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιλεαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3, $4.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=polir ; <i>fig.</i> aplanir, adoucir, rendre plausible.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[λεαίνω]].
|btext=polir ; <i>fig.</i> [[aplanir]], [[adoucir]], [[rendre plausible]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[λεαίνω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 14:41, 6 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιλεαίνω Medium diacritics: ἐπιλεαίνω Low diacritics: επιλεαίνω Capitals: ΕΠΙΛΕΑΙΝΩ
Transliteration A: epileaínō Transliteration B: epileainō Transliteration C: epileaino Beta Code: e)pileai/nw

English (LSJ)

A smooth over, Plu.2.74d; τὰ ἄκρα τῶν βλεφάρων, of light sleep, Hld.2.16: metaph., ἐπιλεήνας τὴν Ξέρξεω γνώμην, i.e. making it plausible, Hdt.7.10; τὸ φαῦλον καὶ ἀγεννὲς τῶν διηγημάτων Jul.Or.3.111d. II. chew, τροφήν Ph.1.63, al.: metaph., λόγον ib. 180.

German (Pape)

[Seite 957] überglätten, ὥςπερ οἱ λιθοξόοι τὰ πληγέντα καὶ περικοπέντα ἀγάλματα ἐπιλεαίνοντες καὶ γανοῦντες Plut. discr. am. et adul. E. – Übertr., τὴν γνώμην, die Meinung überglätten u. annehmlicher machen, Her. 7, 9, vgl. 8, 142; mildern, besänftigen, Plut. öfter., Luc. Nav. 6.

French (Bailly abrégé)

polir ; fig. aplanir, adoucir, rendre plausible.
Étymologie: ἐπί, λεαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιλεαίνω:
1 делать гладким, разглаживать (τὰ πληγέντα τῶν ἀγαλμάτων Plut.);
2 перен. сглаживать, смягчать (τὴν γνώμην τινός Her.; ταύτην τὴν ἀτοπίαν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιλεαίνω: καθιστῶ τι λεῖον, Πλούτ. 2. 75B· μεταφ., ἐπιλεήνας τὴν Ξέρξεω γνώμην, δηλ. καταστήσας αὐτὴν ἀποδεκτήν, παραδεκτήν, Ἡρόδ. 7. 9, 3, πρβλ. 8. 142, καὶ λεαίνω.

Greek Monolingual

ἐπιλεαίνω (Α)
1. καθιστώ κάτι λείο
2. καθιστώ κάτι αποδεκτό, παραδεκτό («ἐπιλεήνας τὴν Ξέρξεω γνώμην»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + λεαίνω «λειαίνω»].

Greek Monotonic

ἐπιλεαίνω: αόρ. αʹ -ελέηνα, λειαίνω κάτι, ἐπιλεήνας τὴν Ξέρξεω γνώμην, δηλ. κάνοντάς την αποδεκτή, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

aor1 -ελέηνα
to smoothe over, ἐπιλεήνας τὴν Ξέρξεω γνώμην, i. e. making it plausible, Hdt.