ἐπωθέω: Difference between revisions
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - ")<b class="num">1</b> " to ")<br><b class="num">1</b> ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπωθέω:''' (fut. ἐπώσω)<b class="num">1</b> [[толкать]], [[ударять]] ([[ὄπισθεν]] Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[втыкать]], [[вонзать]] (κοντὸν εἴς τινα Plut.). | |elrutext='''ἐπωθέω:''' (fut. ἐπώσω)<br><b class="num">1</b> [[толкать]], [[ударять]] ([[ὄπισθεν]] Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[втыкать]], [[вонзать]] (κοντὸν εἴς τινα Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 22:57, 10 December 2022
English (LSJ)
A push on, impel, ἐπὶ ῥίον ὦσεν ἄναξ h.Ap.382, cf. Arist.Mete. 370b23, Pr.915a2, Arr.Tact.16.13; ἐ. ὁρμήν Agatharch.14; παχὺν ἐ. τῷ σιδήρῳ τὸν κοντόν dub.l. in Plu.Crass.27. 2 Pass., of tumours, to be brought to a head, v.l. in Hp.Epid.7.105.
German (Pape)
[Seite 1015] (s. ὠθέω), dahin, dazu stoßen, drängen, ὄπισθεν Plut. Agis 19, τὸν κοντὸν εἰς τοὺς ἱππέας Crass. 27, u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
f. ἐπώσω;
pousser sur ou contre.
Étymologie: ἐπί, ὠθέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπωθέω: (fut. ἐπώσω)
1 толкать, ударять (ὄπισθεν Arst.);
2 втыкать, вонзать (κοντὸν εἴς τινα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπωθέω: ἐπωθῶ, σπρώχνω, Ἀριστ. Μετεωρ. 3. 1. 4, Προβλ. 16. 8, 7· οὐ τοῦ τὴν ὁρμὴν ἐπώσοντος δεῖται Ἀγαθαρχίδης ἐν Φωτ. Βιβλ. 445. 19. 2) ἐμπήγω μὲ δύναμιν, ἐπωθούντων τῷ σιδήρῳ τὸν κοντὸν εἰς τοὺς ἱππεῖς Πλουτ. Κράσσ. 27·
Greek Monotonic
ἐπωθέω: μέλ. -ήσω, ωθώ, πιέζω, σπρώχνω, μπήγω, σε Πλούτ.