ἐκκορυφόω: Difference between revisions

From LSJ

καθάπερ ὄφις παλαιὸν ἀποδύεται θώρακα → just as a snake sheds its old skin

Source
m (Text replacement - "ἐκ" to "ἐκ")
m (Text replacement - "Étymologie:''' ἐκ," to "Étymologie:''' ἐκ,")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />exposer sommairement.<br />'''Étymologie:''' ἐκ, [[κορυφή]].
|btext=-ῶ :<br />exposer sommairement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κορυφή]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 23:42, 10 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκορῠφόω Medium diacritics: ἐκκορυφόω Low diacritics: εκκορυφόω Capitals: ΕΚΚΟΡΥΦΟΩ
Transliteration A: ekkoryphóō Transliteration B: ekkoryphoō Transliteration C: ekkoryfoo Beta Code: e)kkorufo/w

English (LSJ)

λόγον tell a tale summarily, state the main points, Hes. Op.106:—Pass., ἐκκεκορύφωται ὁ λόγος Hp.Morb.4.48.

Spanish (DGE)

(ἐκκορῠφόω) I 1exponer brevemente λόγον Hes.Op.106, v. pas. ὁ λόγος πᾶς ἐκκεκορύφωται Hp.Morb.4.48.
2 fig. acumular, exagerar ἁμαρτιῶν ὄγκον Mac.Aeg.M.34.897C.
II en v. med.-pas., medic. sacar la cabeza, asomar, aflorar en la piel, de heridas internas τούτοις ... οἱ ἰατροὶ χειρίζουσιν ἔνθα ἐκκορυφοῦται (ἡ φλεγμονή) μάλιστα Rufus en Aët.11.18 (p.104).

German (Pape)

[Seite 764] die Hauptpunkte vortragen; λόγον Hes. O. 106.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
exposer sommairement.
Étymologie: ἐκ, κορυφή.

Russian (Dvoretsky)

ἐκκορῠφόω: рассказывать в общих чертах (λόγον τινά τινι Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκορῠφόω: λόγον, διηγοῦμαί τι συντόμως ἐκτιθεὶς μόνον τὰ οὐσιωδέστατα, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 106· ὡς τὸ ἀνακεφαλαιόω.

Greek Monotonic

ἐκκορῠφόω: διηγούμαι κάτι σύντομα, συνοψίζω, συγκεφαλαιώνω, σε Ησίοδ.

Middle Liddell

to tell summarily, sum up, Hes.