ἀλιτρία: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alitria
|Transliteration C=alitria
|Beta Code=a)litri/a
|Beta Code=a)litri/a
|Definition=ἡ, [[sinfulness]], [[mischief]], S.Fr.48, Ar.Ach.907; but ἀλίτρια· ἡ [[ἁμαρτωλός]], Et.Gud.z.
|Definition=ἡ, (from [[ἀλιτρέω]]) [[sinfulness]], [[mischief]], S.Fr.48, Ar.Ach.907; but ἀλίτρια· ἡ [[ἁμαρτωλός]], Et.Gud.z.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0099.png Seite 99]] ἡ, Bosheit, Frevel, Ar. Ach. 871; VLL. [[ἁμαρτία]]; – ἀλίτρια aber die Frevlerin, E. G.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0099.png Seite 99]] ἡ, [[Bosheit]], [[Frevel]], Ar. Ach. 871; VLL. [[ἁμαρτία]]; – ἀλίτρια aber die Frevlerin, E. G.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />scélératesse.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλιτρός]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[scélératesse]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀλιτρός]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀλιτρία:''' ἡ досл. преступность, порочность, перен. проказливость (''[[sc.]]'' τοῦ πιθήκου Arph.).
|elrutext='''ἀλιτρία:''' ἡ досл. [[преступность]], [[порочность]], перен. [[проказливость]] (''[[sc.]]'' τοῦ πιθήκου Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀλῐτρία:''' ἡ, [[αμαρτία]], [[βλάβη]], σε Σοφ.
|lsmtext='''ἀλῐτρία:''' ἡ, [[αμαρτία]], [[βλάβη]], σε Σοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[ἀλιτρέω]]<br />[[sinfulness]], [[mischief]], Soph.
}}
}}

Revision as of 17:16, 5 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλῐτρία Medium diacritics: ἀλιτρία Low diacritics: αλιτρία Capitals: ΑΛΙΤΡΙΑ
Transliteration A: alitría Transliteration B: alitria Transliteration C: alitria Beta Code: a)litri/a

English (LSJ)

ἡ, (from ἀλιτρέω) sinfulness, mischief, S.Fr.48, Ar.Ach.907; but ἀλίτρια· ἡ ἁμαρτωλός, Et.Gud.z.

Spanish (DGE)

(ἀλῐτρία) -ας, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 maldad, impiedad S.Fr.48.
2 malicia, truhanería πίθακον ἀλιτρίας πολλᾶς πλέων Ar.Ach.907.

German (Pape)

[Seite 99] ἡ, Bosheit, Frevel, Ar. Ach. 871; VLL. ἁμαρτία; – ἀλίτρια aber die Frevlerin, E. G.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
scélératesse.
Étymologie: ἀλιτρός.

Russian (Dvoretsky)

ἀλιτρία: ἡ досл. преступность, порочность, перен. проказливость (sc. τοῦ πιθήκου Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀλῐτρία: ἡ, ἁμαρτία, βλάβη, Σοφ. Ἀποσπ. 42, Ἀριστοφ. Ἀχ. 907· ἴδε ἐν λ. ἀλιτηρός.

Greek Monolingual

ἀλιτρία, η και ἀλίτρια (Α) ἀλιτρός
η κατάσταση του αμαρτωλού.

Greek Monotonic

ἀλῐτρία: ἡ, αμαρτία, βλάβη, σε Σοφ.