βασιλείδιον: Difference between revisions
From LSJ
τὸ ἔθνος τὸ ἐπὶ τῆς γῆς λιθοβολήσουσιν αὐτὸν ἐν λίθοις → the people of the land shall stone them to death
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />petit roi, roi de petite taille.<br />'''Étymologie:''' dim. de [[βασιλεύς]]. | |btext=ου (τό) :<br />[[petit roi]], [[roi de petite taille]].<br />'''Étymologie:''' dim. de [[βασιλεύς]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 17:50, 8 January 2023
English (LSJ)
τό, Dim. of βασιλεύς, tiny king, Plu.Ages.2.
Spanish (DGE)
-ου, τό
rey pequeño de estatura reyecito οὐ γὰρ βασιλεῖς, ἔφασαν, ἄμμιν ἀλλὰ βασιλείδια γεννάσει ref. a la descendencia de Arquidamo, Thphr.Fr.141, cf. Plu.2.1d.
German (Pape)
[Seite 436] τό, dim. von βασιλεύς, kleiner König, Plut. Ages. 2.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petit roi, roi de petite taille.
Étymologie: dim. de βασιλεύς.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βασιλείδιον -ου, τό βασιλεύς demin., koninkje.
Russian (Dvoretsky)
βᾰσῐλείδιον: τό царек Plut.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰσῐλείδιον: τό,ὑποκορ. τοῦ βασιλεύς, μικρὸς βασιλεύς, Πλούτ. Ἀγησ.2.
Greek Monolingual
βασιλείδιον, το (Α) βασιλεύς
μικρόσωμος βασιλιάς.
Greek Monotonic
βᾰσῐλείδιον: τό, υποκορ. του βασιλεύς, μικρός βασιλιάς, σε Πλούτ.