ἀθλιότης: Difference between revisions

From LSJ

πεσούσης νυκτός, πάσα γυνὴ Λαΐς εστί → at nightfall, every woman is a Laïs | all cats are gray at night | all cats are gray by night | all cats are gray in the dark | all cats are grey at night | all cats are grey by night | all cats are grey in the dark | all women look the same with the lights off | when lights are out all women look the same

Source
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ητος (ἡ) :<br />malheur, infortune.<br />'''Étymologie:''' [[ἄθλιος]].
|btext=ητος (ἡ) :<br />[[malheur]], [[infortune]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄθλιος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 19:04, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθλιότης Medium diacritics: ἀθλιότης Low diacritics: αθλιότης Capitals: ΑΘΛΙΟΤΗΣ
Transliteration A: athliótēs Transliteration B: athliotēs Transliteration C: athliotis Beta Code: a)qlio/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ, A suffering, wretchedness, Pl.R.545a, Clearch.25, Plu.2.112b, etc. 2 degradation, ἀ. βαθεῖα Phld.Rh.1.206 S.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
1 desgracia, sufrimiento Pl.R.545a, Clearch.19, Plu.2.112b.
2 vileza, actitud mísera Phld.Rh.1.206.

German (Pape)

[Seite 47] ἡ, Mühsal, Unglück, im Gegensatz von εὐδαιμονία Plat. Theaet. 175 c u. öfter.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
malheur, infortune.
Étymologie: ἄθλιος.

Russian (Dvoretsky)

ἀθλιότης: ητος ἡ несчастье, бедствие Plat., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀθλιότης: -ητος, ἡ ἀθλιότης, δυστυχία, Πλάτ. Πολ. 545Α, κτλ.

Greek Monotonic

ἀθλιότης: -ητος, ἡ, αθλιότητα, δυστυχία, σε Πλάτ. κ.λπ.

Middle Liddell

[from ἄθλιος
suffering, wretchedness, Plat., etc.

English (Woodhouse)

misery, unhappiness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)